"الأنشطة في عام" - Translation from Arabic to French

    • activités en
        
    L'Administration des douanes compte mener ces activités en coopération avec l'OSCE, en 2012. UN وتعتزم دائرة الجمارك تنفيذ هذه الأنشطة في عام 2012 بالتعاون مع بعثة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    On espère réunir les fonds nécessaires au démarrage des activités en 2010. UN ويؤمل أن يكون التمويل مضمونا لتمكين بداية الأنشطة في عام 2010.
    Le Comité a décidé de recommander à l'Assemblée générale de prendre les dispositions budgétaires nécessaires pour financer ces activités en 2011. UN وقررت اللجنة الخاصة أن توصي بأن تخصص الجمعية العامة اعتمادات مناسبة في الميزانية لتغطية تكاليف تلك الأنشطة في عام 2011.
    Le Comité a décidé de recommander à l'Assemblée générale de prendre les dispositions budgétaires nécessaires pour financer ces activités en 2013. UN وقررت اللجنة الخاصة أن توصي بأن تخصص الجمعية العامة اعتمادات مناسبة في الميزانية لتغطية تكاليف تلك الأنشطة في عام 2013.
    Le Comité a décidé de recommander à l'Assemblée générale de prendre les dispositions budgétaires nécessaires pour financer ces activités en 2012. UN وقررت اللجنة الخاصة أن توصي بأن تخصص الجمعية العامة اعتمادات مناسبة في الميزانية لتغطية تكاليف تلك الأنشطة في عام 2012.
    Il a été recommandé de réaliser d'autres activités en 2003. UN وقد أُوصي بالاضطلاع بمزيد من الأنشطة في عام 2003.
    Le HautCommissariat a entrepris un certain nombre d'activités en 2002 afin de concrétiser ces dispositions. UN واضطلعت المفوضية بعدد من الأنشطة في عام 2002 بهدف تنفيذ هذه المقاصد.
    Le Comité spécial a décidé de recommander en outre que l'Assemblée prenne les dispositions financières nécessaires pour couvrir le coût de ces activités en 2015. UN وقررت اللجنة الخاصة أن توصي الجمعية العامة بتخصيص اعتمادات كافية في الميزانية لتغطية نفقات هذه الأنشطة في عام 2015.
    Le Comité a décidé de recommander à l'Assemblée générale de prendre les dispositions budgétaires nécessaires pour financer ces activités en 2014. UN وقررت اللجنة الخاصة أن توصي بأن تخصص الجمعية العامة اعتمادات مناسبة في الميزانية لتغطية تكاليف تلك الأنشطة في عام 2014.
    Le Comité a décidé de recommander à l'Assemblée générale de prendre les dispositions budgétaires nécessaires pour financer ces activités en 2015. UN وقررت اللجنة الخاصة أن توصي بأن تخصص الجمعية العامة اعتمادات مناسبة في الميزانية لتغطية تكاليف تلك الأنشطة في عام 2015.
    Le Comité spécial a décidé de recommander en outre que l'Assemblée prenne les dispositions financières nécessaires pour couvrir le coût de ces activités en 2014. UN وقررت اللجنة الخاصة أن توصي الجمعية العامة بتخصيص اعتمادات كافية في الميزانية لتغطية نفقات هذه الأنشطة في عام 2014.
    Rapport global sur les activités en 1999 UN باء - التقرير الشامل عن الأنشطة في عام 1999
    En ce qui concerne les Caraïbes, l'Équipe chargée de la question du travail décent et le Bureau de l'OIT pour les Caraïbes, situés à Port-of-Spain, ont mené un certain nombre d'activités en 2013. UN ٩ - وبالنسبة لمنطقة البحر الكاريبي، اضطلع الفريق والمكتب التابعان لمنظمة العمل الدولية والمعنيان بالعمل اللائق في منطقة البحر الكاريبي، والواقعين في بورت أوف سبين، بالعديد من الأنشطة في عام 2013.
    L'objectif de cette réunion était d'examiner les activités en cours et d'adopter le projet de programme de travail et de budget pour 2015 et la nouvelle liste des pays prioritaires pour 2015. UN وكان الغرض من الجلسة استعراض الأنشطة الجارية، وإقرار مشروع خطة العمل والميزانية لعام 2015 والموافقة على القائمة الجديدة للبلدان ذات الأولوية التي ستشملها الأنشطة في عام 2015.
    Le Groupe de la gestion de l'environnement a approuvé les recommandations relatives aux activités de suivi qui figuraient dans le rapport et a demandé que ses membres lui fassent rapport sur la mise en œuvre de ces activités en 2005. UN ووافق فريق الإدارة البيئية على التوصيات الخاصة بأنشطة المتابعة الواردة في التقرير وطلب من الأعضاء في الفريق تقديم تقرير عن تنفيذ تلك الأنشطة في عام 2005.
    B. Rapport global sur les activités en 2003 UN باء - التقرير العالمي عن الأنشطة في عام 2003
    Il traite également d'un certain nombre de questions touchant la gestion et l'inspection, du financement des activités en 2002, de même que des partenariats et de la coopération établis avec des organismes appartenant au système des Nations Unies ou extérieurs à ce système. UN ويغطي أيضاً عدداً من قضايا الإدارة والإشراف، وتمويل الأنشطة في عام 2002، والشراكات والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة وخارجها.
    Rapport global sur les activités en 2001 UN باء- التقرير العالمي عن الأنشطة في عام 2001
    II. APERÇU DES activités en 2001 12 UN ثانياً- نظرة عامة على الأنشطة في عام 2001 13
    II. APERÇU DES activités en 2001 UN ثانياً - نظرة عامة على الأنشطة في عام 2001

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more