Le Forum mondial de l'harmonisation des Règlements concernant les véhicules a actualisé 228 amendements aux règlements concernant les véhicules. | UN | واستكمل المنتدى العالمي لتنسيق الأنظمة المتعلقة بالمركبات 228 تعديلاً للأنظمة المتعلقة بالمركبات. |
v) Forum mondial de l'harmonisation des Règlements concernant les véhicules : | UN | ' 5` المنتدى العالمي لتنسيق الأنظمة المتعلقة بالمركبات: |
v) Forum mondial de l'harmonisation des Règlements concernant les véhicules : | UN | ' 5` المنتدى العالمي لتنسيق الأنظمة المتعلقة بالمركبات: |
Le Forum mondial de l'harmonisation des Règlements concernant les véhicules a adopté 10 nouveaux règlements et en a mis à jour 174 autres en vue d'améliorer la sécurité et la performance environnementale des véhicules. | UN | واعتمد المنتدى العالمي لتنسيق الأنظمة المتعلقة بالمركبات 10 من الأنظمة الجديدة و 174 من الأنظمة القائمة المحدثة، من أجل تحسين سلامة المركبات والنهوض بأدائها البيئي. |
Le Forum mondial de l'harmonisation des Règlements concernant les véhicules a adopté 10 nouveaux règlements visant à améliorer la sécurité des véhicules et leur performance environnementale et en a actualisé 174 autres. | UN | واعتمد المنتدى العالمي لتنسيق الأنظمة المتعلقة بالمركبات 10 أنظمة جديدة من أنظمة الأمم المتحدة تهدف إلى النهوض بسلامة المركبات وأدائها البيئي، كما قام بتحديث 174 من الأنظمة القائمة. |
:: Le Comité des transports intérieurs de la CEE, le Groupe d'experts de la sécurité routière et le Forum mondial de l'harmonisation des Règlements concernant les véhicules; | UN | :: لجنة النقل الداخلي التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا، وفريق الخبراء المعني بسلامة المرور على الطرق، والمنتدى العالمي لتنسيق الأنظمة المتعلقة بالمركبات |
c) Réunions du Groupe de travail de la pollution et de l'énergie, Forum mondial de l'harmonisation des Règlements concernant les véhicules (2009); | UN | (ج) اجتماعات الفرقة العاملة المعنية بالتلوث والطاقة والمنتدى العالمي لتنسيق الأنظمة المتعلقة بالمركبات (2009)؛ |
Le Forum mondial de l'harmonisation des Règlements concernant les véhicules (Groupe de travail 29 de la CEE) a continué de travailler sur le volet 3 du Plan d'action. | UN | 37 - واصل المنتدى العالمي لتنسيق الأنظمة المتعلقة بالمركبات (الفرقة العاملة 29) المساهمة في الركيزة 3 من خطة العمل. |
L'organisation est membre du Forum mondial de l'harmonisation des Règlements concernant les véhicules et du Groupe de travail de la pollution et de l'énergie, qui se réunissent sous les auspices du Comité des transports intérieurs de la Commission économique pour l'Europe (CEE) pour établir des normes d'émissions harmonisées et des règles techniques mondiales. | UN | المنظمة عضو في المنتدى العالمي لتنسيق الأنظمة المتعلقة بالمركبات وفي الفرقة العاملة المعنية بالتلوث والطاقة اللذين يجتمعان تحت رعاية لجنة النقل الداخلي المنبثقة عن اللجنة الاقتصادية لأوروبا، بغية وضع معايير منسقة وأنظمة عالمية تكنولوجية فيما يتعلق بالانبعاثات. |
Le Forum mondial de l'harmonisation des Règlements concernant les véhicules a adopté de nouveaux règlements et modifié les règlements existants en vue d'accroître la sécurité routière des véhicules. | UN | 14 - واعتمد المنتدى العالمي لتنسيق الأنظمة المتعلقة بالمركبات أنظمة جديدة وعدل أنظمة سارية بهدف تحسين أداء المركبات من منظور السلامة. |
Le Groupe de travail de la sécurité et de la circulation routières de la CEE a poursuivi la révision de la Convention de 1968 sur la circulation routière afin de maintenir la concordance entre ladite convention et d'autres instruments juridiques internationaux, notamment ceux élaborés par le Forum mondial de l'harmonisation des Règlements concernant les véhicules. | UN | 15 - وواصلت الفرقة العاملة المعنية بسلامة المرور على الطرق، التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا عملها على استعراض اتفاقية السير على الطرق لعام 1968 بهدف الحفاظ على الاتساق بين الاتفاقية والصكوك القانونية الدولية الأخرى، ولا سيما الصكوك التي وضعها المنتدى العالمي لتنسيق الأنظمة المتعلقة بالمركبات. |