"الأوروبية باسم" - Translation from Arabic to French

    • européenne au nom
        
    Proposition d'amendement au Protocole de Kyoto, présentée par la République tchèque et la Commission européenne au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN اقتراح مقدم من الجمهورية التشيكية والمفوضية الأوروبية باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء لتعديل بروتوكول كيوتو.
    Proposition d'amendement au Protocole de Kyoto, présentée par la République tchèque et la Commission européenne au nom de UN اقتراح مقدم من الجمهورية التشيكية والمفوضية الأوروبية باسم الجماعـة الأوروبية ودولها الأعضاء، بإدخال تعديل
    Proposition d'amendement au Protocole de Kyoto, présentée par la République tchèque et la Commission européenne au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN اقتراح مقدم من الجمهورية التشيكية والمفوضية الأوروبية باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، بإدخال تعديل على بروتوكول كيوتو.
    Proposition d'amendement au Protocole de Kyoto, présentée par la République tchèque et la Commission européenne au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN اقتراح مقدم من الجمهورية التشيكية والمفوضية الأوروبية باسم الجماعـة الأوروبية ودولها الأعضاء، بإدخال تعديل على بروتوكول كيوتو.
    Proposition d'amendement au Protocole de Kyoto, présentée par la République tchèque et la Commission européenne au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN اقتراح مقدم من الجمهورية التشيكية والمفوضية الأوروبية باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء بإدخال تعديل على بروتوكول كيوتو.
    Proposition d'amendement au Protocole de Kyoto, présentée par la République tchèque et la Commission européenne au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN اقتراح مقدم من الجمهورية التشيكية والمفوضية الأوروبية باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء، بإدخال تعديل على بروتوكول كيوتو.
    Proposition d'amendement au Protocole de Kyoto, présentée par la République tchèque et la Commission européenne au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN اقتراح مقدم من الجمهورية التشيكية والمفوضية الأوروبية باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء إدخال تعديل على بروتوكول كيوتو.
    Proposition d'amendement au Protocole de Kyoto, présentée par la République tchèque et la Commission européenne au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN اقتراح مقدم من الجمهورية التشيكية والمفوضية الأوروبية باسم الجماعـة الأوروبية ودولها الأعضاء، بإدخال تعديل على بروتوكول كيوتو.
    Proposition d'amendement au Protocole de Kyoto, présentée par la République tchèque et la Commission européenne au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN اقتراح مقدم من الجمهورية التشيكية والمفوضية الأوروبية باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء إدخال تعديل على بروتوكول كيوتو.
    5. Le Danemark et la Commission européenne, au nom de l'Union européenne et de ses États membres, ont présenté une communication sur le renforcement des capacités au titre de la Convention et du Protocole de Kyoto. UN 5- وقدمت الدانمرك والمفوضية الأوروبية باسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه() ورقة بشأن بناء القدرات بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    Cinq Parties ont présenté des documents portant sur le renforcement des capacités: Algérie, Chine, Ouzbékistan, République de Nauru au nom de l'Alliance des petits États insulaires, et Irlande et Commission européenne au nom de l'Union européenne et de ses États membres. UN 5- وقدمت خمسة أطراف ورقات بشأن بناء القدرات، وهي: الجزائر، والصين، وأوزبكستان، وجمهورية ناورو باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة، وآيرلندا والمفوضية الأوروبية باسم الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء().
    Ce document présente la synthèse de deux communications émanant de Parties (l'Italie et la Commission européenne au nom de l'Union européenne (UE) et de ses États Membres; et le Mexique) et de 18 communications émanant d'organisations partenaires du programme de travail de Nairobi. UN 2- تقدّم هذه الوثيقة توليفاً لتقريرين مقدمين من طرفين (إيطاليا والمفوضية الأوروبية باسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه، والمكسيك) و18 تقريراً من منظمات شريكة في برنامج عمل نيروبي().
    Une déclaration est également faite par l'observateur de la Commission européenne (au nom de l'Union européenne; des pays candidats, la Bulgarie, la Roumanie, la Turquie et la Croatie; des pays du Processus de stabilisation et d'association et candidats potentiels, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro). UN وأدلي ببيان أيضا المراقب عن المفوضية الأوروبية (باسم الاتحاد الأوروبي؛ والبلدان المرشحة للانضمام إليه: بلغاريا، ورومانيا وتركيا، وكرواتيا؛ والبلدان المشاركة في عملية الاستقرار والانتساب، والبلدان التي من المحتمل ترشيحها: البوسنة والهرسك وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وصربيا والجبل الأسود).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more