"الأوقيانوغرافيا" - Translation from Arabic to French

    • océanographie
        
    • océanographique
        
    • océanographiques opérationnelles
        
    On doit disposer d'informations sur l'océanographie physique pour évaluer l'influence potentielle du panache issu de l'exploitation minière. UN ويجب توفير المعلومات عن الأوقيانوغرافيا المادية من أجل تقدير التأثير المحتمل للانبعاث العمودي الناجم عن التعدين.
    Son Secrétaire général est d'ailleurs docteur en océanographie. UN بل الواقع أن أمينه العام هو أستاذ في علم الأوقيانوغرافيا.
    On doit disposer d'informations sur l'océanographie physique pour évaluer l'influence potentielle du panache de l'exploitation minière. UN ويجب توفير المعلومات عن الأوقيانوغرافيا المادية من أجل تقدير التأثير المحتمل للانبعاث العمودي الناجم عن التعدين.
    :: Cours d'océanographie physique, Japon UN :: دورة دراسية في الأوقيانوغرافيا الفيزيائية، اليابان
    Professeur invité de géologie et de géophysique marines au Deuxième Institut océanographique de Hangzhou, Chine, de 2011 à 2014 UN أستاذ زائر في الجيولوجيا البحرية/الأوقيانوغرافيا، معهد الأوقيانوغرافيا الثاني، هانغزهو، الصين. من 2011 إلى 2114
    Prix décerné par le Président de la République de Corée pour ses travaux accomplis dans le domaine de l'océanographie géologique UN 1989 رسالة استحسان في مجال الأوقيانوغرافيا الجيولوجية من رئيس جمهورية كوريا
    Il doit améliorer la prévision, la surveillance et les recherches météorologiques et être le point de départ de l'océanographie opérationnelle mondiale. UN وهذا النموذج مصمم لتحسين أعمال التنبؤ والرصد والبحث المتعلقة بالطقس والمناخ، ويعمل كذلك باعتباره أساس الأوقيانوغرافيا التشغيلية العالمية.
    Au sujet de l'océanographie chimique et biologique, M. Neureiter a déclaré que l'observation des caractéristiques chimiques et biologiques posait plus de problèmes aux chercheurs que celle des caractéristiques physiques. UN 217 - وانتقل الدكتور نيورايتر إلى موضوع الأوقيانوغرافيا الكيميائية والبيولوجية فقال إن رصد الخصائص الكيميائية والبيولوجية يمثل تحديا للأوساط العلمية أكبر مما يمثله رصد الخصائص الطبيعية.
    L'oeuvre pionnière accomplie en ce domaine, par le Prince Albert 1er de Monaco, l'un des fondateurs de l'océanographie moderne, n'est plus à faire valoir. UN والعمل الرائــد الـــذي يضطلع به في هذا الميدان الأمير ألبرت الأول، أمير موناكو، وهو أحد مؤسسي الأوقيانوغرافيا الحديثة، معروف للجميع.
    Pour définir les besoins en données de référence on prendra en considération six groupes de données : océanographie physique, océanographie chimique, propriétés des sédiments, communautés biologiques, bioturbation et sédimentation. UN وعلى الاحتياجات من البيانات الأساسية أن تأخذ في الاعتبار ست مجموعات من البيانات: الأوقيانوغرافيا المادية والأوقيانوغرافيا الكيميائية وخصائص الرواسب والتجمعات البيولوجية والتعكير البيولوجي والترسب.
    Une délégation a demandé instamment qu'on les fasse bénéficier en permanence d'activités de coopération dans les domaines de l'océanographie, du suivi des impacts climatiques, de la modélisation, des échanges d'informations et de l'apprentissage à distance. UN وحث أحد الوفود على مواصلة التعاون في مجالات الأوقيانوغرافيا ورصد الأثر المناخي، ووضع النماذج، وتبادل المعلومات والتعلم عن بعد دعما للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    océanographie opérationnelle et Comité consultatif d'experts des océans et du droit de la mer de la COI (Comité ABELOS). UN 95 - الأوقيانوغرافيا التشغيلية وفريق الخبراء الاستشاري المعني بالمحيطات وقانون البحار.
    Professeur au Département d'océanographie de l'Université nationale de Séoul UN 1967 -2002 أستاذ، قسم الأوقيانوغرافيا بجامعة ســول الوطنية
    D'autres ont précisé que cet organe avait examiné la collecte de données océanographiques par des moyens spécifiques et que le cadre juridique du régime applicable à l'océanographie opérationnelle était suffisamment clair. UN وشدد آخرون على أن المناقشات الدائرة في هذه الهيئة تتناول جمع بيانات أوقيانوغرافية بوسائل محددة وأن الأمر لا يعوزه الوضوح القانوني بشأن النظام المطبق على الأوقيانوغرافيا التشغيلية.
    Professeur au Département d'océanographie de l'Université nationale de Séoul UN 1967-2002 أستاذ، قسم الأوقيانوغرافيا بجامعة ســول الوطنية
    :: Dans certaines disciplines telles que l'océanographie physique et la télédétection de l'environnement océanique, l'essentiel des moyens est aux mains d'un petit nombre d'institutions. UN :: وفي بعض مجالات العلوم، ومنها الأوقيانوغرافيا الطبيعية واستشعار بيئة المحيطات من بُعد، يتم تجميع القدرات بنسبة عالية في عدد قليل من المؤسسات.
    Cours magistraux : océanographie descriptive, océanographie antarctique, océanographie physique, géologie et océanographie géologique. UN محاضرات: الأوقيانوغرافيا الوصفية، الأوقيانوغرافيا المتعلقة بأنتاركتيكا، الأوقيانوغرافيا الطبيعية، الجيولوجيا والأوقيانوغرافيا الجيولوجية
    Cours magistraux : océanographie géologique et hydrographie II UN محاضرات: الأوقيانوغرافيا الجيولوجية والهيدروغرافيا - المستوى الثاني.
    Craig Smith, l'un des plus grands spécialistes mondiaux de l'écologie des fonds marins et de l'océanographie, est professeur au Département d'océanographie de l'Université d'Hawaï à Manoa. UN ويعد سميث أحد الخبراء الرواد في العالم في مجال بيئة قاع البحر والأوقيانوغرافيا وهو أستاذ في قسم الأوقيانوغرافيا بجامعة هاواي في ماناوا.
    Sachant que la recherche et le développement ne représentaient que 0,36 % de son PIB, Maurice a créé un ministère de l'industrie, de la science et de la recherche, a introduit une nouvelle méthode d'enseignement des sciences dans les écoles secondaires et a appuyé l'Institut de recherche de l'industrie sucrière et l'Institut océanographique national. UN ونظرا لأن البحث والتطوير على الصعيد الوطني يشكل ما نسبته 0.36 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي ليس إلا، فقد أنشأت موريشيوس وزارة للصناعة، والعلم والبحث، واعتمدت نهجا جديدا لتدريس العلوم في مرحلة التعليم الثانوي، وقدمت دعما إلى معهد بحوث صناعة السكر في موريشيوس ومعهد الأوقيانوغرافيا في موريشيوس.
    Domaine d'assistance Situé dans les locaux du Premier institut océanographique de l'Administration océanique nationale de la Chine, c'est le premier centre de formation et de recherche créé en Chine sous l'égide de l'UNESCO. UN يقع مركز ديناميات المحيطات والمناخ في معهد الأوقيانوغرافيا الأول التابع للإدارة الحكومية لشؤون المحيطات في الصين، وهو المركز الأول في الصين الذي يعنى بالبحث والتدريب في مجال المحيطات في إطار منظمة اليونسكو.
    De nombreux pays ont créé des comités nationaux du Système mondial d'observation de l'océan pour lui apporter des contributions sur le plan national ou régional en améliorant la façon dont ils mènent leurs activités océanographiques opérationnelles afin de répondre aux besoins de gestion et de s'attaquer aux problèmes de politique générale. UN وأنشأت العديد من البلدان لجان وطنية للنظام العالمي لرصد المحيطات لتقديم مساهمات إلى النظام على المستوى الوطني أو الإقليمي، عن طريق تحسين الطرق التي تتبعها في عمليات الأوقيانوغرافيا لتلبية الاحتياجات الإدارية ومعالجة المسائل المتعلقة بالسياسات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more