Membre de l'Organe consultatif d'experts en droit de la mer de la Commission océanographique intergouvernementale | UN | عضو هيئة الخبراء الاستشارية المعنية بقانون البحار التابعة للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية |
Membre du Comité océanographique national du Chili (CONA) | UN | عضو اللجنة الوطنية الأوقيانوغرافية في شيلي |
Commission océanographique intergouvernementale (COI) de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture | UN | اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدلية التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
ii) Une description du programme d'études environnementales et océanographiques prévu; | UN | ' 2` وصف لبرنامج الدراسات الأوقيانوغرافية والبيئية التي ستجرى؛ |
ii) Porter principalement sur les caractéristiques océanographiques autour du niveau où est opéré le déversement; | UN | ' 2` تركز على الخصائص الأوقيانوغرافية حول عمق التصريف؛ |
Commission océanographique intergouvernementale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture | UN | اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
Inscrite au Registre d'experts en matière de recherche scientifique maritime et de transfert de technologies maritimes de la Commission océanographique intergouvernementale | UN | عضو قائمة خبراء اللجنة الأوقيانوغرافية الدولية في الأبحاث العلمية البحرية ونقل التكنولوجيا البحرية. |
:: Consultant auprès de la Commission océanographique intergouvernementale (COI) de l'UNESCO, 1979 | UN | :: مستشار للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لمنظمة اليونسكو، 1979 |
Membre de l'Organe consultatif d'experts en droit de la mer de la Commission océanographique intergouvernementale (COI) | UN | عضو هيئة الخبراء الاستشارية لقانون البحار التابعة للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية |
Commission océanographique internationale de l'UNESCO | UN | اللجنة الأوقيانوغرافية الدولية التابعة لليونسكو |
Onze organismes régionaux s'occupent des sciences maritimes sous les auspices de la Commission océanographique intergouvernementale (COI). | UN | وتوجد 11 هيئة إقليمية تُعنى بالعلوم البحرية تحت إشراف اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية. |
Nous insistons sur le rôle appréciable joué par la Commission océanographique intergouvernementale en la matière. | UN | ونشدد على الدور القيم الذي اضطلعت به اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية في ذلك الشأن. |
L'Organisation hydrographique internationale bénéficie d'un partenariat étroit avec l'Organisation maritime internationale (OMI) et la Commission océanographique intergouvernementale (COI). | UN | وتتمتع المنظمة الهيدروغرافية الدولية بشراكات وثيقة مع المنظمة البحرية الدولية واللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية. |
Note du Secrétariat transmettant la contribution au Sommet mondial pour le développement durable de la Commission océanographique intergouvernementale | UN | مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها مساهمة اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية في مؤتمر القمة |
iii) Inclure des paramètres océanographiques dans la couche d'eau supérieure en raison des risques de déversement accidentel. | UN | ' 3` تشتمل على المعايير الأوقيانوغرافية في طبقة المياه العليا نظرا إلى احتمال حصول تصريف عرضي. |
Échange international de données et de l'information océanographiques | UN | التبادل الدولي للبيانات والمعلومات الأوقيانوغرافية |
Le caractère dynamique des caractéristiques océanographiques exige des observations fréquentes et fiables. | UN | ولا بد من القيام بمشاهدات كثيرة التواتر وموثوقة بالنظر إلى الطابع الدينامي للمعالم الأوقيانوغرافية. |
En outre, les actes de destruction d'équipements de recherche de pointe flottants et d'instruments océanographiques amarrés se sont multipliés. | UN | وفضلا عن ذلك، توجد مشكلة متزايدة متعلقة بتخريب معدات البحث العائمة ذات التكنولوجيا العالية وكذلك الأجهزة الأوقيانوغرافية الراسية. |
Coordonnateur national du projet relatif à l'échange des données et de l'information océanographiques en Afrique; | UN | منسق وطني: شؤون البيانات والمعلومات الأوقيانوغرافية في أفريقيا. |
Certaines délégations ont fait observer que la COI, qui avait célébré son cinquantième anniversaire en 2010, avait été active dans le renforcement des capacités en matière de sciences de la mer au cours des 50 dernières années. | UN | وأشار بعض الوفود إلى أن اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية كانت نشطة في مجال بناء القدرات في العلوم البحرية على مدى الـخمسين سنة الماضية واحتفلت بعيدها الذهبي في عام 2010. |
Matières complémentaires : océanographie physique, y compris géophysique et géologie marines. | UN | ومجاز في الفيزياء الأوقيانوغرافية بما في ذلك الجيوفيزياء البحرية والجيولوجيا. |
Il est coparrainé par la COI-UNESCO et le Comité scientifique sur les recherches océaniques et a des liens avec les systèmes mondiaux d'observation océanique. | UN | ويحظى المشروع بالرعاية المشتركة من اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو واللجنة العلمية لبحوث المحيطات، وله صلات بالنظم العالمية لمراقبة المحيطات. |
Membre du Groupe d'experts de la COI chargé du module relatif à la zone côtière du système mondial d'observation de l'océan; | UN | عضو فريق الخبراء التابع للجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية المعني بالنموذج الساحلي في النظام العالمي لرصد المحيطات. |
Intergovernmental Oceanographic Commission, Manuals and Guides no 32. 1996, 34 pages | UN | كتيبات وأدلة اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية رقم 32، 1996، 34 صفحة |
:: Faire de l'OIC un organe de coordination entre la communauté scientifique et les décideurs en ce qui concerne les océans; | UN | :: قيام اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية بدور هيئة تنسيق بين الأوساط العلمية والأوساط المعنية بسياسات المحيطات؛ |
Le représentant de la Commission océanographique internationale de l'UNESCO a informé la réunion de la situation actuelle du Système d'alerte au tsunami de l'océan Indien. | UN | 31 - وأبلغ ممثل اللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية التابعة لليونسكو الاجتماع عن حالة نظام الإنذار المتعلق بمد تسونامي في المحيط الهندي. |