Il n'aurait probablement pas été sur l'équipe olympique qu'il n'avait pas pris des stéroïdes. | Open Subtitles | ربما لم يكن ضمن الفريق الأولمبي لو أنه لم يتعاطى السترويد |
Promotion de la connaissance, de la compréhension et de l'application de la Déclaration universelle des droits de l'homme par l'intermédiaire du sport et de l'idéal olympique | UN | تعزيز الوعي بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وفهمه وتطبيقه من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي |
Promotion de la connaissance, de la compréhension et de l'application du sport et de l'Idéal olympique | UN | تعزيز الوعي بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان وفهمه وتطبيقه من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي |
Promotion de la connaissance, de la compréhension et de l'application de la Déclaration universelle des droits de l'homme par l'intermédiaire du sport et de l'idéal olympique | UN | تعزيز الوعي بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وفهمه وتطبيقه من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي |
Promotion de la connaissance, de la compréhension et de l'application de la Déclaration universelle des droits de l'homme par l'intermédiaire du sport et de l'idéal olympique | UN | تعزيز الوعي بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وفهمه وتطبيقه من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي |
Promotion de la connaissance, de la compréhension et de l'application de la Déclaration universelle des droits de l'homme par l'intermédiaire du sport et de l'idéal olympique | UN | تعزيز الوعي بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان، وفهمه وتطبيقه من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي |
Les neuf prochains mois seront une nouvelle période difficile et sensationnelle pour la Malaisie, car le Conseil olympique de Malaisie et nos meilleurs athlètes chercheront activement à se qualifier pour les Jeux olympiques de Londres en 2012. | UN | والأشهر التسعة المقبلة ستكون تحدياً آخر وفترة مثيرة لماليزيا، إذ أن التركيز الرئيسي لمجلس ماليزيا الأولمبي ونخبة الرياضيين الماليزيين سيكون منصبّاً على التأهل للألعاب الأولمبية في لندن عام 2012. |
Nous avons présenté à l'Assemblée générale un nouveau projet de résolution ayant pour thème : < < Pour l'édification d'un monde pacifique et meilleur grâce au sport et à l'idéal olympique > > . | UN | وقد تقدمنا في الجمعية العامة بمشروع قرار موضوعه بناء عالم أفضل ينعم بالسلام من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي. |
Le sport et l'éducation physique s'inscrivent dans la poursuite permanente de l'idéal olympique par l'humanité. | UN | والرياضة والتربية البدنية أنشطة تجري في سياق سعي البشرية الدائب نحو تحقيق المثل الأولمبي. |
Le sport au service de la paix et du développement : pour l'édification d'un monde pacifique et meilleur grâce au sport et à l'idéal olympique | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم أفضل يسوده السلام من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى |
Cet odieux acte de terrorisme était l'antithèse même de l'idéal olympique. | UN | ولقد كان ذلك العمل الإرهابي الشنيع النقيض التام للمثل الأعلى الأولمبي. |
Le sport au service de la paix et du développement : édification d'un monde pacifique et meilleur grâce au sport et à l'idéal olympique | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي |
Consciente de la Charte olympique et du fait que toute forme de discrimination est incompatible avec l'appartenance au mouvement olympique, | UN | وإذ تعترف بالميثاق الأولمبي وبأن التمييز بجميع أشكاله يتنافى مع الانتماء إلى الحركة الأولمبية، |
vi) Promotion des droits de l'homme par le sport et l'idéal olympique | UN | `6` تعزيز حقوق الإنسان من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى |
vi) Promotion des droits de l'homme par le sport et l'idéal olympique | UN | `6` تعزيز حقوق الإنسان من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى |
vi) Promotion des droits de l'homme par le sport et l'idéal olympique; | UN | تعزيز حقوق الإنسان من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى؛ |
Promotion des droits de l'homme par le sport et l'idéal olympique | UN | تعزيز حقوق الإنسان من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى |
Le sport au service de la paix et du développement : édification d'un monde pacifique et meilleur grâce au sport et à l'idéal olympique | UN | الرياضة من أجل السلام والتنمية: بناء عالم سلمي أفضل من خلال الرياضة والمثل الأعلى الأولمبي |
Promotion des droits de l'homme par le sport et l'idéal olympique | UN | تعزيز حقوق الإنسان من خلال الرياضة والمثل الأولمبي الأعلى |
Happy, conduis-moi à Olympic et Westwood. | Open Subtitles | (هابي)، ستقومين بتوصيلي إلى تقاطع (الأولمبي) و(ويستوود). |
En tant que pays hôte des Jeux olympiques de 2004, la Grèce ressent profondément la responsabilité qui lui incombe de promouvoir les idéaux de l'olympisme. | UN | واليونان، بوصفها البلد المضيف لدورة الألعاب الأولمبية لعام 2004، لديها إحساس حاد بمسؤوليتها عن تعزيز المثل الأعلى الأولمبي. |