"الأولى مشروع" - Translation from Arabic to French

    • Première
        
    • le projet de
        
    • un projet
        
    La Première Commission a adopté le projet de résolution sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار هاء بدون تصويت.
    Pour terminer, comme les années précédentes, nous souhaiterions que le projet de résolution soit adopté par consensus par la Première Commission. UN وختاماً، كما في السنوات الماضية، نعرب عن أملنا في أن تعتمد اللجنة الأولى مشروع القرار بتوافق الآراء.
    La Première Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Première Commission a adopté le projet de résolution sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار من دون تصويت.
    La Première Commission a adopté le projet de décision sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار من دون تصويت.
    La Première Commission a adopté le projet de résolution XI sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite faire de même? UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الحادي عشر دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Première Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار من دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    Le Parlement a examiné en Première lecture un projet de loi réservant 22 sièges de députées aux femmes qui se porteront candidates à l'occasion des élections générales. UN أقر البرلمان في القراءة الأولى مشروع قانون برلماني يخصص 22 مقعداً للمرأة كي تشارك في الانتخابات العامة
    La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار بدون تصويت.
    La Première Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار دون تصويت.
    La Première Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار دون تصويت.
    La Première Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار دون تصويت.
    La Première Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار دون تصويت.
    La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الرابع عشر دون تصويت.
    La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار الخامس عشر دون تصويت.
    La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار السادس عشر دون تصويت.
    La Première Commission l'a adopté sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار دون تصويت.
    le projet de décision a été adopté par la Première Commission sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع المقرر بدون تصويت.
    La Première Commission a adopté le projet de résolution B sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار باء دون تصويت.
    La Première Commission a adopté le projet de résolution sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار دون تصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more