"الأولية التي يتعين على" - Translation from Arabic to French

    • initiaux que les
        
    DIRECTIVES GÉNÉRALES CONCERNANT LA FORME ET LE CONTENU DES RAPPORTS initiaux que les ÉTATS UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير الأولية التي يتعين على
    DIRECTIVES GÉNÉRALES CONCERNANT LA FORME ET LE CONTENU DES RAPPORTS initiaux que les ÉTATS UN المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير الأولية التي يتعين على
    VI. Directives concernant les rapports initiaux que les États parties doivent UN السادس- مبادئ توجيهية بشأن التقارير الأولية التي يتعين على الدول الأطراف أن تقدمها بموجب
    DIRECTIVES RÉVISÉES CONCERNANT LES RAPPORTS initiaux que les ÉTATS PARTIES DOIVENT PRÉSENTER CONFORMÉMENT AU PARAGRAPHE 1 DE L'ARTICLE 8 DU PROTOCOLE FACULTATIF À LA CONVENTION RELATIVE AUX DROITS DE L'ENFANT, UN مبادئ توجيهية منقحة بشأن التقارير الأولية التي يتعين على الدول الأطراف أن تقدمها بموجب الفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق
    On trouvera dans le présent document les directives provisoires concernant la forme et le contenu des rapports initiaux que les États parties doivent présenter conformément à l'article 73 de la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille. UN تتضمن هذه الوثيقة المبادئ التوجيهية المؤقتة المتعلقة بشكل ومضمون التقارير الأولية التي يتعين على الدول الأطراف تقديمها بموجب المادة 73 من الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    Les directives concernant les rapports initiaux que les États parties doivent présenter en vertu du paragraphe 1 de l'article 8 du Protocole facultatif ont été adoptées par le Comité à sa 736e séance, le 3 octobre 2001. UN واعتمدت اللجنة، في جلستها رقم 736 المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2001، مبادئ توجيهية بشأن التقارير الأولية التي يتعين على الدول الأطراف تقديمها بموجب الفقرة 1 من المادة 8 من البروتوكول الاختياري.
    a) Directives générales concernant la forme et le contenu des rapports initiaux que les États parties doivent présenter en application du paragraphe 1 de l'article 19 de la Convention (CAT/C/4/Rev.3); UN (أ) المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير الأولية التي يتعين على الدول الأطراف تقديمها بموجب الفقرة 1 من المادة 19 من الاتفاقية (CAT/C/4/Rev.3)؛
    Directives concernant les rapports initiaux que les États parties doivent présenter conformément au paragraphe 1 de l'article 8 du Protocole facultatif se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants UN مبادئ توجيهية بشأن التقارير الأولية التي يتعين على الدول الأطراف أن تقدمهـا بموجب المادة 8(1) من البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل عن اشتراك
    Il regrette néanmoins que le rapport de l'État partie n'ait pas été établi conformément aux directives révisées, adoptées en 2007, concernant la forme et le contenu des rapports initiaux que les États parties doivent présenter (CRC/C/OPAC/2). UN غير أنها تأسف لأن التقرير لم يتقيد بالمبادئ التوجيهية المنقحة التي اعتمدت في عام 2007 بخصوص شكل ومحتويات التقارير الأولية التي يتعين على الدول تقديمها (CRC/C/OPAC/2).
    563. À sa 776e séance, tenue le 31 janvier 2002, le Comité a adopté les directives concernant les rapports initiaux que les États parties doivent présenter conformément au paragraphe 1 de l'article 12 du Protocole facultatif concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants (CRC/OP/SA/1). UN 563- اعتمدت اللجنة في جلستها 776 المعقودة في 31 كانون الثاني/يناير 2002 المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقارير الأولية التي يتعين على الدول الأطراف تقديمها بموجب الفقرة 1 من المادة 12 من البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء والمواد الإباحية (CRC/OP/SA/1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more