176. Le Comité se félicite de la présentation par les États-Unis d'Amérique d'un rapport initial complet qui, bien que présenté avec près de cinq ans de retard, a été établi en parfait accord avec les directives du Comité. | UN | 176- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي الشامل الذي قدمته الولايات المتحدة الأمريكية بالرغم من تأخر تقديمه لمدة خمس سنوات تقريباً وقد أعد وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة. |
2. Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial complet de l'État partie et ses réponses détaillées à la liste des points à traiter ainsi que les renseignements complémentaires précis de la délégation. | UN | 2- ترحب اللجنة بالتقرير الأولي الشامل الذي قدمته الدولة الطرف، وبردودها المفصلة على قائمة المسائل، وبالمعلومات الإضافية الدقيقة التي قدمها الوفد. |
813. Le Comité prend note avec satisfaction du rapport initial complet présenté par l'État partie. Ce rapport, qui est établi conformément à ses directives, est le premier présenté en vertu du Protocole facultatif. | UN | 813- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الأولي الشامل الذي تتبع فيه مبادئ الإبلاغ التوجيهية، وهو أول تقرير يقدم بموجب البروتوكول الاختياري. |
350. Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial complet présenté par l'État partie et se félicite du dialogue franc et ouvert qu'il a eu avec la délégation. | UN | 350- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الأولي الشامل. وتعرب عن ارتياحها للحوار الصريح والمنفتح الذي دار مع الوفد الرفيع المستوى. |
En Ouganda, par exemple, nous avons atteint l'objectif de l'éducation primaire universelle. | UN | وفي أوغندا، على سبيل المثال، حققنا هدف التعليم الأولي الشامل. |
Par ailleurs, tout en prenant note des réponses de l'État partie à la liste de points à traiter (E/C.12/COG/ Q/1/Add.1), le Comité estime que, en l'absence d'un rapport initial complet, l'obligation découlant des articles 16 et 17 du Pacte n'est pas respectée. | UN | ومن جهة أخرى، تلاحظ اللجنة ردود الدولة الطرف على قائمة القضايا (E/C.12/COG/Q/1/Add.1)، ولكنها ترى أن الوفاء بالالتزام الوارد في المادتين ١٦ و١٧ لا يتحقق دون تقديم التقرير الأولي الشامل. |
Par ailleurs, tout en notant les réponses de l'État partie à la liste de questions (E/C.12/COG/Q/1/Add.1), le Comité estime que, sans le rapport initial complet, l'obligation stipulée aux articles 16 et 17 du Pacte n'est pas remplie. | UN | ومن جهة أخرى، تلاحظ اللجنة ردود الدولة الطرف على قائمة القضايا (E/C.12/COG/Q/1/Add.1)، ولكنها ترى أن الوفاء بالالتزام الوارد في المادتين ١٦ و١٧ لا يتحقق دون تقديم التقرير الأولي الشامل. |
262. Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial complet présenté par l'État partie ainsi que les réponses écrites à sa liste de points à traiter (CRC/C/OPSC/ISL/Q/1). | UN | 262- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الأولي الشامل وبتقديم الردود الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة (CRC/C/OPSC/ISL/Q/1). |
791. Le Comité exprime sa satisfaction à l'État partie pour son rapport initial complet et ses réponses détaillées et rapides à la liste des points à traiter (CRC/C/OPSC/TUR/Q/1). | UN | 791- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الأولي الشامل وبردها الجامع المانع الذي جاء في أوانه على قائمة المسائل (CRC/C/OPSC/TUR/Q/1). |
:: Collaborer avec les bailleurs de fonds et les institutions multilatérales pour assurer que l'objectif international du développement, visant à parvenir à une éducation primaire universelle d'ici l'an 2015, soit réalisé; | UN | 117 - الأهداف: - العمل مع المانحين والمؤسسات متعددة الأطراف لضمان تحقيق أهداف التنمية الدولية الخاصة بتوفير التعليم الأولي الشامل بحلول عام 2015. |