À cet égard, il a salué le fait que cette conception se retrouvait dans le rapport préliminaire du Rapporteur spécial de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme. | UN | وفي هذا الصدد، رحبت بتجسيد هذا النهج في التقرير الأولي للمقرر الخاص للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
Note du Secrétaire général transmettant un rapport préliminaire du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur le droit à l'alimentation | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الأولي للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بالحق في الغذاء |
Dans l'ensemble, il a été fait bon accueil au rapport préliminaire du Rapporteur spécial. | UN | وحظي التقرير الأولي للمقرر الخاص بالترحيب العام. |
À la présente session, la SousCommission sera saisie du rapport préliminaire du Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/2003/11). | UN | ومعروض على اللجنة الفرعية في دورتها الحالية التقرير الأولي للمقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/2003/11). |
108. Lors de sa cinquante-septième session (2005), la Commission a examiné le rapport préliminaire présenté par le Rapporteur spécial (A/CN.4/554). | UN | 108- ونظرت اللجنة، في دورتها السابعة والخمسين (2005)، في التقرير الأولي للمقرر الخاص (A/CN.4/554)(). |
À la présente session, la Sous-Commission sera saisie du rapport préliminaire du Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/2002/10). | UN | وسيعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية، التقرير الأولي للمقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/2002/10). |
37. À sa cinquantième session (1998), la Commission était saisie du rapport préliminaire du Rapporteur spécial. | UN | 37- وكان معروضاً على اللجنة، في دورتها الخمسين (1998)، التقرير الأولي للمقرر الخاص(). |
À la présente session, la SousCommission sera saisie du rapport préliminaire du Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/2005/19). | UN | وسيُعرض على اللجنة الفرعية في الدورة الحالية التقرير الأولي للمقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/2005/19). |
409. À sa cinquantième session, en 1998, la Commission était saisie du rapport préliminaire du Rapporteur spécial. | UN | 409- وعُرض على اللجنة في دورتها الخمسين المعقودة في عام 1998 التقرير الأولي للمقرر الخاص(). |
f) Rapport préliminaire du Rapporteur spécial sur la promotion de la réalisation du droit à l'eau potable et à l'assainissement (résolution 2000/8, par. 5); | UN | (و) التقرير الأولي للمقرر الخاص المعني بتشجيع إعمال الحق في مياه الشرب والمرافق الصحية (القرار 2000/8، الفقرة 5)؛ |
e) Rapport préliminaire du Rapporteur spécial sur les droits des nonressortissants (décision 2000/103); | UN | (ه) التقرير الأولي للمقرر الخاص المعني بحقوق غير المواطنين (المقرر 2000/103)؛ |
342. À sa soixantième session (2008), la Commission a examiné le rapport préliminaire du Rapporteur spécial (A/CN.4/601). | UN | 342- ونظرت اللجنة، في دورتها الستين (2008)، في التقرير الأولي للمقرر الخاص (A/CN.4/601). |
206. À sa soixantième session (2008), la Commission a examiné le rapport préliminaire du Rapporteur spécial (A/CN.4/601). | UN | 206- ونظرت اللجنة، في دورتها الستين (2008)، في التقرير الأولي للمقرر الخاص (A/CN.4/601). |
103. À sa soixantième session (2008), la Commission a examiné le rapport préliminaire du Rapporteur spécial (A/CN.4/601). | UN | 103 - ونظرت اللجنة، في دورتها الستين (2008)، في التقرير الأولي للمقرر الخاص (A/CN.4/601). |
210. À sa cinquantième session (1998), la Commission était saisie du rapport préliminaire du Rapporteur spécial. | UN | 210- وكان معروضا على اللجنة، في دورتها الخمسين (عام 1998)، التقرير الأولي للمقرر الخاص(). |
346. À sa cinquante-huitième session (2006), la Commission a reçu et examiné le rapport préliminaire du Rapporteur spécial. | UN | 346- وقد تلقت اللجنة، في دورتها الثامنة والخمسين (2006)، التقرير الأولي للمقرر الخاص() ونظرت فيه. |
58. À sa cinquantième session, en 1998, la Commission était saisie du rapport préliminaire du Rapporteur spécial. | UN | 58- وقد عُرض على اللجنة، في دورتها الخمسين المعقودة في عام 1998، التقرير الأولي للمقرر الخاص(). |
107. À sa cinquantième session, en 1998, la Commission était saisie du rapport préliminaire du Rapporteur spécial. | UN | 107- وقد عُرض على اللجنة، في دورتها الخمسين المعقودة في عام 1998، التقرير الأولي للمقرر الخاص(). |
À la présente session, la Commission sera saisie du rapport préliminaire du Rapporteur spécial (E/CN.4/2002/88). | UN | وسيُعرض على اللجنة، في دورتها الحالية، التقرير الأولي للمقرر الخاص (E/CN.4/2002/88). |
3. Le rapport préliminaire du Rapporteur spécial (A/CN.4/601) est très généreux s'agissant des personnes jouissant de l'immunité et des conditions dans lesquelles celle-ci peut être invoquée, alors que l'arrêt susmentionné semble limiter les catégories de personnes bénéficiant de l'immunité. | UN | 3 - واستطردت تقول إن التقرير الأولي للمقرر الخاص (A/CN.4/601) يوسع نطاق الأشخاص المشمولين بحصانة الدول والشروط الممكنة للتذرع بتلك الحصانة، في حين أن الحكم المشار إليه أعلاه يضيّق فيما يبدو فئات الأشخاص الذين يحق لهم التمتع بالحصانة. |
86. Lors de sa cinquante-septième session (2005), la Commission a examiné le rapport préliminaire présenté par le Rapporteur spécial (A/CN.4/554). | UN | 86- ونظرت اللجنة، في دورتها السابعة والخمسين (2005)، في التقرير الأولي للمقرر الخاص (A/CN.4/554)(). |