Les noms des nouveaux experts figurent à la section C de l'annexe I à la présente note. | UN | ويمكن الاطلاع على أسماء الخبراء الجُدد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Les 21 activités transversales et conjointes sont décrites dans l'annexe I à la présente note. | UN | ويرد وصف هذه الأنشطة المشتركة المقترحة والشاملة لكل القطاعات الـ 21 نشاطاً في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Les 21 activités transversales et conjointes sont décrites dans l'annexe I à la présente note. | UN | ويرد وصف هذه الأنشطة المشتركة المقترحة والشاملة لكل القطاعات الـ 21 نشاطاً في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
On trouvera le texte de cet accord à l'annexe I de la présente note. | UN | ويرد نص الاتفاق في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
On trouvera à l'annexe I de la présente note une vue d'ensemble du projet de programme de travail. | UN | ويرد في المرفق الأول لهذه المذكرة موجز لمشروع برنامج العمل. |
Les noms des nouveaux experts figurent à la section C de l'annexe I à la présente note. | UN | ويمكن الاطلاع على أسماء الخبراء الجُدد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذه المذكرة. |
La liste des experts désignés figure dans l'annexe I à la présente note. | UN | 5- يمكن الاطلاع على قائمة الخبراء المرشحين في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Cette liste figure dans l'annexe I à la présente note. | UN | وترد هذه القائمة في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Le secrétariat a établi un projet de texte reproduit à l'annexe I à la présente note que le Conseil pourra examiner. | UN | وقد أعدت الأمانة العامة نصا يمكن أن ينظر فيه المجلس، يرد في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
La proposition figure dans la section A de l'annexe I à la présente note. | UN | ويرد مشروع الاقتراح في الفرع ألف من المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Elles sont présentées à l'annexe I à la présente note. | UN | وترد هذه الأنشطة في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Le processus révisé, qui a été examiné par le Groupe d'experts, figure dans l'annexe I à la présente note. | UN | أما العملية المنقحة التي بحثها فريق الخبراء فترد في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Ces actions sont décrites à l'annexe I à la présente note. | UN | ويرد وصف لهذه الجهود في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Les réponses reçues et les montants concernés sont indiqués dans l'annexe I à la présente note. | UN | وترد في المرفق الأول لهذه المذكرة إشارة لردودهم والأموال المحولة. |
Une liste des postes de Président et de Rapporteur depuis la première réunion de la Conférence des Parties figure dans l'annexe I à la présente note. | UN | 9- وترد في المرفق الأول لهذه المذكرة قائمة بمنصبي الرئيس والمقرر منذ الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف. |
On trouvera à l'annexe I de la présente note une liste des activités proposées dans les programmes de travail. | UN | وتُعرض قائمة بالأنشطة المقترحة لبرامج العمل في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Le rapport est reproduit à l'annexe I de la présente note. | UN | ويرد التقرير في المرفق الأول لهذه المذكرة. |
En guise de préface, le Président a rédigé le commentaire figurant à l’Annexe I de la présente note. | UN | وقد أعدّ الرئيس التعليق الوارد في المرفق الأول لهذه المذكرة كتوطئة لمشروع النص. |
Les informations qui doivent être fournies dans la déclaration d'intérêt sont énumérées dans la section 4 de l'annexe à la décision, qui est reproduite à l'annexe I de la présente note par souci de simplification. | UN | وتورد المعلومات التي يتعين تقديمها في إعلان المصالح في الفرع الرابع من مرفق ذلك المقرر، والذي يستنسخ في المرفق الأول لهذه المذكرة تيسيراً للرجوع إليها. |
Le projet de décision figurant dans le document UNEP/CHW/OEWG/1/11 a été adopté et figure à l'annexe I de la présente note en tant que décision OEWG-I/10. | UN | UNEP/CHW/OEWG/1/11، ويورد بالمرفق الأول لهذه المذكرة بوصفه مقرر الفريق العامل مفتوح العضوية - 1/10. |
Au 30 avril 2008, le secrétariat avait reçu les candidatures dont la liste figure à l'annexe I de la présente note. | UN | 5 - وترد في المرفق الأول لهذه المذكرة الطلبات التي استلمتها الأمانة العامة حتى 30 نيسان/أبريل 2008. |
On trouvera à l'annexe I des détails sur l'itinéraire de ces vols. | UN | وترد تفاصيل خط سير هذه الطائرات في الفترة التي يشملها هذا التقرير بوصفها المرفق اﻷول لهذه المذكرة الشفوية. |