Études de la toxicocinétique et du métabolisme | UN | الدراسات الخاصة بحركة السمية والتمثيل الأيضي |
Études de la toxicocinétique et du métabolisme | UN | الدراسات الخاصة بحركة السمية والتمثيل الأيضي |
Ils sont faits pour se mêler au mécanisme cellulaire du corps, stimuler le métabolisme et renforcer les fonctions neuromusculaires. | Open Subtitles | إنها ترمي بأنفسها في داخل الجسد في الأجهزة الخلوية. لتحفيز النشاط الأيضي و تعزيز وظيفةالأعصاب والعضلات. |
Cela pourrait être dû à des niveaux d'émissions, à une mobilité et/ou à une absorption et à un métabolisme prédits moindres. | UN | وقد يكون ذلك نتيجة لانخفاض مستويات الانبعاثات، وانخفاض الإنتقالات المتوقعة و/أو الامتصاص الانتقائي والتمثيل الأيضي. |
De façon générale, aucune mutagénicité n'a été observée après activation métabolique chez plusieurs souches de Salmonella typhimurium. | UN | ولم يُلاحظ نشوء الطفرات عادة باستخدام التنشيط الأيضي لسلالات مختلفة من بكتيريا Salmonella typhimurium. |
Les programmes de santé nationaux pour les nouveau-nés prévoient notamment le dépistage de l'hypothyroïdisme, de la phénylcétonurie, de l'hyperphénylalaninémie, de la mucoviscidose et des problèmes d'ouïe. | UN | ومن بين ما تقدمه البرامج الحكومية الخاصة بالمواليد فحوص للكشف عن الإصابة بقصور الغدة الدرقية، والخلل الأيضي الوراثي، وفَرْط فينيل ألانين الدَّم، والتليف الكيسي، وفقدان السمع. |
Analyse du métabolisme pour vérifier son caractère humain. | Open Subtitles | الإحْساْس الأيضي اللتَأَكِّد من أيضكِ... ... ضمنمدىبشري. |
Il n'existe pas encore assez de connaissance des mécanismes, de la demi-vie et du métabolisme du PentaBDE chez les animaux d'expérience et chez l'homme (VKM 2005). | UN | ولا تتوافر بعد معارف كافية عن آليات وفترة نصف العمر لمادة الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل وتمثيلها الأيضي في حيوانات المختبرات وفي البشر (VKM 2005). |
Il n'existe pas encore assez de connaissance des mécanismes, de la demi-vie et du métabolisme du PentaBDE chez les animaux d'expérience et chez l'homme (VKM 2005). | UN | ولا تتوافر بعد معارف كافية عن آليات وفترة نصف العمر لمادة الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل وتمثيلها الأيضي في حيوانات المختبرات وفي البشر (VKM 2005). |
D'autres informations relatives à l'adsorption, la distribution, le métabolisme et l'élimination sont compilées à la section 2.4. | UN | ويجري تجميع معلومات أخرى عن الامتصاص والتوزيع والتمثيل الأيضي والتخلص في القسم 2-4. |
D'autres informations relatives à l'adsorption, la distribution, le métabolisme et l'élimination sont compilées à la section 2.4. | UN | ويجري تجميع معلومات أخرى عن الامتصاص والتوزيع والتمثيل الأيضي والتخلص في القسم 2-4. |
Cela pourrait être dû à des niveaux d'émissions, à une mobilité et/ou à une absorption et à un métabolisme prédits moindres. | UN | وقد يكون ذلك نتيجة لانخفاض مستويات الانبعاثات، وانخفاض الإنتقالات المتوقعة و/أو الامتصاص الانتقائي والتمثيل الأيضي. |
De façon générale, aucune mutagénicité n'a été observée après activation métabolique chez plusieurs souches de Salmonella typhimurium. | UN | ولم يُلاحظ نشوء الطفرات عادة باستخدام التنشيط الأيضي لسلالات مختلفة من بكتيريا Salmonella typhimurium. |
L'examen prénatal comporte la mesure de la tension artérielle, des analyses d'urine visant à détecter bactéries et protéines, une prise de sang visant à détecter la présence éventuelle de la syphilis ou l'existence d'une anémie, la mesure du poids et de la taille, le dépistage de la phénylcétonurie et la mesure de la concentration d'hormones thyroïdiennes. | UN | ويشمل فحص ما قبل الولادة قياس ضغط الدم، وفحص البول لاكتشاف البكتيريا والبروتين، وفحوصاً للدم تستهدف استكشاف الزهري وفقر الدم، وقياس الوزن والطول، والخلل الأيضي الوراثي، وهرمونات الغدة الدرقية. |