Les systèmes, le matériel et les composants utilisés dans les usines d'enrichissement par laser comprennent : | UN | وتشمل النظم والمعدات والمكونات المستخدمة في أجهزة الإثراء بالليزر ما يلي: |
:: Dans une autre lettre datée du 18 janvier 2014, l'Iran a donné des éclaircissements supplémentaires sur la déclaration qu'il avait faite en février 2010 concernant la technologie d'enrichissement par laser. | UN | :: في خطاب آخر بتاريخ 18 كانون الثاني/يناير 2014، قدمت إيران توضيحات أخرى للبيان الذي صرحت به في شباط/فبراير 2010 بشأن تكنولوجيا الإثراء بالليزر. |
Il n'a pas non plus fourni d'informations, comme l'Agence l'avait demandé, au sujet de son communiqué du 7 février 2010 annonçant qu'il possédait la technologie d'enrichissement par laser. | UN | كما لم تقدّم إيران المعلومات، التي طلبتها الوكالة، فيما يتعلق بإعلانها الصادر في 7 شباط/فبراير 2010 بشأن امتلاكها تكنولوجيا الإثراء بالليزر. |
:: Donner des éclaircissements supplémentaires sur l'annonce faite par l'Iran concernant la technologie de l'enrichissement par laser. | UN | :: تقديم مزيد من الإيضاحات بخصوص ما أعلنته إيران فيما يتعلق بتكنولوجيا الإثراء بالليزر. |
6. Donner des éclaircissements supplémentaires sur l'annonce faite par l'Iran concernant la technologie de l'enrichissement par laser. | UN | 6 - تقديم مزيد من الإيضاحات بخصوص ما أعلنته إيران فيما يتعلق بتكنولوجيا الإثراء بالليزر. |
L'Iran n'a pas fourni d'informations, comme l'Agence l'avait demandé dans sa lettre du 18 août 2010, au sujet de son communiqué en date du 7 février 2010 annonçant qu'il possédait la technologie d'enrichissement par laser. | UN | ولم تقدّم إيران المعلومات التي كانت الوكالة قد طلبتها في رسالتها المؤرخة 18 آب/أغسطس 2010 فيما يتعلق بإعلانها الصادر في 7 شباط/فبراير 2010 بشأن امتلاكها لتكنولوجيا الإثراء بالليزر(). |
L'Iran n'a pas fourni d'informations, comme l'Agence l'avait demandé dans sa lettre du 18 août 2010, au sujet de son communiqué en date du 7 février 2010 annonçant qu'il possédait la technologie d'enrichissement par laser. | UN | ولم تقدّم إيران المعلومات التي كانت الوكالة قد طلبتها في رسالتها المؤرخة 18 آب/ أغسطس 2010 فيما يتعلق بإعلانها الصادر في 7 شباط/فبراير 2011 بشأن امتلاكها لتكنولوجيا الإثراء بالليزر(). |
L'Iran n'a pas fourni d'informations, comme l'Agence l'avait demandé, au sujet de son communiqué du 7 février 2010 annonçant qu'il possédait la technologie d'enrichissement par laser. | UN | ولم تقدّم إيران المعلومات، وفقًا لطلب الوكالة، بشأن إعلانها الصادر في 7 شباط/فبراير 2010 بأنها تمتلك تكنولوجيا الإثراء بالليزر(). |
L'Iran n'a pas fourni d'informations, comme l'Agence l'avait demandé, au sujet de son communiqué du 7 février 2010 annonçant qu'il possédait la technologie d'enrichissement par laser. | UN | ولم تقدّم إيران معلومات، وفقاً لطلب الوكالة، بشأن إعلانها الصادر في 7 شباط/فبراير 2010 بأنها تمتلك تكنولوجيا الإثراء بالليزر(). |
Il n'a pas non plus fourni d'informations, comme l'Agence l'avait demandé, au sujet de son communiqué du 7 février 2010 annonçant qu'il possédait la technologie d'enrichissement par laser. | UN | كما لم تقدّم إيران المعلومات، التي طلبتها الوكالة، فيما يتعلق بإعلانها الصادر في 7 شباط/فبراير 2010 بشأن امتلاكها تكنولوجيا الإثراء بالليزر(). |
Il n'a pas non plus fourni les informations demandées par l'Agence en liaison avec son communiqué du 7 février 2010 annonçant qu'il possédait la technologie d'enrichissement par laser. | UN | كما لم تقدّم إيران المعلومات، التي طلبتها الوكالة، فيما يتعلق بإعلانها الصادر في 7 شباط/فبراير 2010 بشأن امتلاكها تكنولوجيا الإثراء بالليزر(). |
Installations d'enrichissement : L'Iran a annoncé en février 2010 qu'il possédait la technologie d'enrichissement par laser et a fait, en août 2010, une annonce relative à la construction de 10 nouvelles installations d'enrichissement de l'uranium, les sites ayant été décidés pour cinq d'entre elles. | UN | 58 - مرافق الإثراء: في شباط/فبراير 2010، أعلنت إيران أنها تمتلك تكنولوجيا الإثراء بالليزر()، وفي آب/أغسطس 2010، أصدرت بياناً بشأن تشييد عشرة مرافق جديدة لإثراء اليورانيوم، حددت مواقع خمسة منها(). |
L'Iran n'a pas fourni d'informations, comme l'Agence l'avait demandé dans sa lettre du 18 août 2010, au sujet de son communiqué du 7 février 2010 annonçant qu'il possédait la technologie d'enrichissement par laser. | UN | ولم تقدّم إيران المعلومات وفقاً لطلب الوكالة الوارد في رسالتها المؤرخة 18 آب/أغسطس 2010 فيما يتعلق بإعلانها، الصادر يوم 7 شباط/فبراير 2010، امتلاك تكنولوجيا الإثراء بالليزر(). |
Il a indiqué que cette déclaration avait été faite sur la base de ses < < expériences passées de R-D sur le domaine de l'enrichissement par laser achevées en 2003 > > et que depuis lors, < < il n'y avait eu aucun système, équipement ni composant spécialement conçu ou préparé pour être utilisé dans des usines d'enrichissement par laser en Iran > > . | UN | وأشارت إيران إلى أن هذا البيان استند إلى " تجاربها السابقة المتعلقة بالبحث والتطوير في ميدان الإثراء بالليزر والتي انتهت في عام 2003 " وأنه منذ ذلك الحين " لا توجد أي نظم أو معدات أو مكونات مصممة أو معدة خصيصاً للاستخدام في محطات الإثراء القائم على الليزر في إيران " . |
L'Iran n'a fourni aucune autre information demandée par l'Agence au sujet de son annonce du 7 février 2010, dans laquelle il déclare posséder la technologie d'enrichissement par laser, et de son annonce du 9 avril 2010 concernant la mise au point de centrifugeuses de troisième génération. | UN | ولم توفـّر إيران أية معلومات إضافية، كانت طلبتها الوكالة، حول إعلانها الصادر في 7 شباط/فبراير 2010 بشأن امتلاكها لتكنولوجيا الإثراء بالليزر()، وحول إعلانها الصادر في 9 نيسان/أبريل 2010 بشأن تطوير طاردات مركزية من الجيل الثالث(). |
6. Donner des éclaircissements supplémentaires sur l'annonce faite par l'Iran concernant la technologie de l'enrichissement par laser. | UN | 6 - تقديم مزيد من الإيضاحات بخصوص ما أعلنته إيران فيما يتعلق بتكنولوجيا الإثراء بالليزر. |
l'enrichissement par laser - l'enrichissement par laser est un procédé qui comporte trois étapes : l'excitation, l'ionisation et la séparation. | UN | الإثراء بالليزر - تشتمل تقنية الإثراء بالليزر على عملية مؤلفة من ثلاث مراحل؛ وهي: الإثارة، والتأيـّن، والفصل. |
l'enrichissement par laser - l'enrichissement par laser est un procédé qui comporte trois étapes : l'excitation, l'ionisation et la séparation. | UN | الإثراء بالليزر - تشتمل تقنية الإثراء بالليزر على عملية مؤلفة من ثلاث مراحل؛ وهي: الإثارة، والتأيـّن، والفصل. |