"الإجابة عن هذه" - Translation from Arabic to French

    • répondre à ces
        
    Il a été difficile pour les responsables et les membres du personnel interrogés de répondre à ces questions ou d'apporter des précisions en se fondant sur leur expérience. UN فقد وجد المديرون والموظفون الذين جرت مقابلتهم صعوبات في الإجابة عن هذه الأسئلة أو مناقشتها من واقع خبراتهم في العمل.
    Il a été difficile pour les responsables et les membres du personnel interrogés de répondre à ces questions ou d'apporter des précisions en se fondant sur leur expérience. UN فقد وجد المديرون والموظفون الذين جرت مقابلتهم صعوبات في الإجابة عن هذه الأسئلة أو مناقشتها من واقع خبراتهم في العمل.
    On avait besoin des données supplémentaires ainsi que d'une analyse approfondie afin de pouvoir répondre à ces questions, même si la pratique pertinente n'était pas abondante. UN وهناك حاجة إلى بيانات إضافية وإلى تحليل معمق كي تتسنى الإجابة عن هذه الأسئلة، حتى وإن لم تكن هناك وفرة في الممارسة ذات الصلة الوثيقة بالموضوع.
    Pouvons-nous s'il vous plaît répondre à ces questions à un moment opportun ? Open Subtitles هل يمكننا رجاءً الإجابة عن هذه الأسئلة
    305. Il est plus facile de répondre à ces questions lorsqu'il y a eu une discussion plus complète des principes qui sous-tendent le système de contrôle du respect/non-respect des dispositions, ses objectifs, sa nature et sa structure. UN 305- يمكن الإجابة عن هذه الأسئلة على نحو أفضل عند إجراء مناقشة أوفى للمبادئ التي يستند إليها نظام الامتثال/عدم الامتثال، وأهدافه، وطابعه، وهيكله.
    Quelles sources d'information (publiées et non publiées) ont été utilisées pour répondre à ces questions? UN ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟
    Quelles sources d'information (publiées et non publiées) ont été utilisées pour répondre à ces questions? UN ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟
    20. Quelle définition de " marché de détail " avez-vous retenue pour répondre à ces questions? Si des définitions différentes sont utilisées selon les drogues, veuillez les présenter séparément, en précisant à quelle(s) drogue(s) elles se rapportent. UN 20- ما هو تعريف " البيع بالتجزئة " الذي استخدمتموه في الإجابة عن هذه الأسئلة؟ فإذا استخدمتم تعاريف مختلفة لمختلف المخدرات، يرجى تقديم تعريف لكل نوع على حدة، مع بيان المخدرات المشار إليها.
    Quelles sont les sources d'information (publiées et non publiées) utilisées pour répondre à ces questions? UN ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟
    Quelles sont les sources d'information (publiées et non publiées) utilisées pour répondre à ces questions? UN ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟
    20. Quelle est la définition de " marché de détail " utilisée pour répondre à ces questions? Si des définitions différentes ont été utilisées pour différentes drogues, veuillez les présenter séparément, en précisant à quelle(s) drogue(s) elles se rapportent. UN 20- ما هو تعريف " البيع بالتجزئة " الذي استخدمتموه في الإجابة عن هذه الأسئلة؟ فإذا استخدمتم تعاريف مختلفة لمختلف المخدرات، يرجى تقديم تعريف لكل نوع على حدة، مع بيان العقاقير المشار إليها.
    Quelles sont les sources d'information (publiées et non publiées) utilisées pour répondre à ces questions? UN ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟
    Quelles sont les sources d'information (publiées et non publiées) utilisées pour répondre à ces questions? UN ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟
    20. Quelle est la définition de " marché de détail " utilisée pour répondre à ces questions? Si des définitions différentes ont été utilisées pour différentes drogues, veuillez les présenter séparément, en précisant à quelle(s) drogue(s) elles se rapportent. UN 20- ما هو تعريف " البيع بالتجزئة " الذي استخدمتموه في الإجابة عن هذه الأسئلة؟ فإذا استخدمتم تعاريف مختلفة لمختلف المخدرات، يرجى تقديم تعريف لكل نوع على حدة، مع بيان المخدرات المشار إليها.
    Quelles sont les sources d'information (publiées et non publiées) utilisées pour répondre à ces questions? Veuillez décrire précisément la méthode que vous avez suivie pour évaluer la production annuelle. UN ما هي مصادر المعلومات (المنشورة وغير المنشورة) التي استُعين بها في الإجابة عن هذه الأسئلة؟ يرجى تقديم وصف مفصّل للمنهجية المستخدمة لإعداد التقديرات السنوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more