Non, mais demande après la vente et la réponse sera oui. | Open Subtitles | كلا, لكن اسأليني بعد المزاد وستكون الإجابة نعم بالتأكيد |
Elle disait: "Touche ton oreille, si la réponse est oui." | Open Subtitles | كانت تقول المسي اذنك إذا كانت الإجابة نعم |
Et je n'agissais que si la réponse était oui. | Open Subtitles | ودائماً ما أنفّذ كما لو كانت الإجابة نعم |
Les données recueillies devraient refléter les points de vue des donateurs et des pays bénéficiaires | UN | ينبغي أن يشمل ذلك الإجابة نعم/لا من جانب البلدان المانحة والمتلقية |
Jeune homme, si vous faites référence à l'anus ou au côlon descendant, la réponse est oui. | Open Subtitles | ،أيها الشاب إن كنت تشير إلى فتحة الشرج ،أو القولون النازل عندها تكون الإجابة نعم |
La réponse serait oui, normalement, mais voilà pourquoi ce n'est pas oui. | Open Subtitles | كنت لأقول نعم لو كانت الإجابة نعم, لكن هنا الإجابة ليست نعم. |
contre la maltraitance). 8.3 Ces services sont-ils coordonnés et disponibles sans interruption? Si oui, par qui? | UN | 8-3 هل يتم تنسيق هذه الخدمات وإتاحتها على مدار الساعة؟ إذا كانت الإجابة " نعم " من هي الجهة المسؤولة عن ذلك؟ |
Si oui, précisez la date d'approbation. | UN | إذا كانت الإجابة نعم. حدد تاريخ اعتماده |
Je sais exactement à quoi vous pensez et la réponse est oui. | Open Subtitles | أنا أعرف فيما تفكر، و الإجابة نعم |
Vous êtes la mère de Pierce, donc, oui. | Open Subtitles | أنتِ أم "ماغي بيرس" ، لذلك الإجابة نعم. |
Je pense que la réponse est un oui sans équivoque. | Open Subtitles | أظن أن الإجابة نعم تمامًا. |
Je vais prendre ça pour un oui. | Open Subtitles | سأفهم من هذا أن الإجابة نعم |
Peu importe ce que c'est, ma réponse est oui. | Open Subtitles | أجل مهما يكن الإجابة نعم |
Je prend ça comme un oui. | Open Subtitles | سأعتبر الإجابة نعم. |
et... la réponse est "oui" | Open Subtitles | و .. الإجابة .. نعم |
Les données recueillies devraient refléter les points de vue des donateurs et des pays bénéficiaires | UN | ينبغي أن يشمل ذلك الإجابة نعم/لا من جانب البلدان المانحة والمتلقية |