"الإجازات السنوية المستحقة" - Translation from Arabic to French

    • jours de congé annuel accumulés
        
    • congés annuels
        
    jours de congé annuel accumulés UN رصيد الإجازات السنوية المستحقة
    jours de congé annuel accumulés UN رصيد الإجازات السنوية المستحقة
    Conformément aux normes comptables du système des Nations Unies, le passif pour versement des primes de fin de service couvre l'indemnité de fin de service, la prime de rapatriement et le versement en compensation des jours de congé annuel accumulés. UN تماشيا مع معايير المحاسبة المتبعة في الأمم المتحدة، تشتمل التزامات مدفوعات نهاية الخدمة على بدل نهاية الخدمة ومنحة العودة إلى الوطن والتعويض عن الإجازات السنوية المستحقة.
    Conformément aux normes comptables du système des Nations Unies, le passif pour versement des primes de fin de service couvre l'indemnité de fin de service, la prime de rapatriement et le versement en compensation des jours de congé annuel accumulés. UN وتماشيا مع معايير المحاسبة المتبعة في الأمم المتحدة، تتكون التزامات مدفوعات نهاية الخدمة من بدلات نهاية الخدمة ومنحة العودة إلى الوطن والتعويض عن الإجازات السنوية المستحقة.
    Les avantages à court terme correspondent aux congés annuels du personnel recruté sur le plan régional. UN 15-2 تتكون استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل من الإجازات السنوية المستحقة للموظفين المحليين.
    15.2 Les avantages à court terme correspondent aux congés annuels du personnel recruté sur le plan régional. UN 15-2 تتكون استحقاقات الموظفين القصيرة الأجل من الإجازات السنوية المستحقة للموظفين المحليين.
    Conformément aux normes comptables du système des Nations Unies, le passif pour versement des prestations de fin de service couvre l'indemnité de fin de service, la prime de rapatriement et le versement en compensation des jours de congé annuel accumulés. UN وتماشيا مع معايير المحاسبة المتبعة في الأمم المتحدة، تتكون التزامات مدفوعات نهاية الخدمة من بدلات نهاية الخدمة ومنحة العودة إلى الوطن والتعويض عن الإجازات السنوية المستحقة.
    Conformément aux normes comptables du système des Nations Unies, le passif pour versement des primes de fin de service couvre l'indemnité de fin de service, la prime de rapatriement et le versement en compensation des jours de congé annuel accumulés. UN تماشيا مع معايير المحاسبة المتبعة في الأمم المتحدة، تشتمل التزامات مدفوعات نهاية الخدمة على بدل نهاية الخدمة ومنحة العودة إلى الوطن والتعويض عن الإجازات السنوية المستحقة.
    Conformément aux normes comptables du système des Nations Unies, le passif pour versement des primes de fin de service couvre l'indemnité de fin de service, la prime de rapatriement et le versement en compensation des jours de congé annuel accumulés. UN تماشيا مع معايير المحاسبة المتبعة في الأمم المتحدة، تشتمل التزامات مدفوعات نهاية الخدمة على بدل نهاية الخدمة ومنحة العودة إلى الوطن والتعويض عن الإجازات السنوية المستحقة.
    Conformément aux normes comptables du système des Nations Unies, le passif pour versement des primes de fin de service couvre l'indemnité de fin de service, la prime de rapatriement et le versement en compensation des jours de congé annuel accumulés. UN تماشيا مع معايير المحاسبة المتبعة في الأمم المتحدة، تشتمل التزامات مدفوعات نهاية الخدمة على بدل نهاية الخدمة ومنحة العودة إلى الوطن والتعويض عن الإجازات السنوية المستحقة.
    jours de congé annuel accumulés UN الإجازات السنوية المستحقة
    b) jours de congé annuel accumulés. À la cessation de service, les fonctionnaires ont droit au paiement des jours de congé annuel qu'ils ont accumulés, jusqu'à un maximum de 60 jours. UN (ب) رصيد الإجازات السنوية المستحقة - يحق للموظف الذي يترك الخدمة أن يتقاضى تعويضا عن أي أيام من أجازته تكون قد تراكمت دون أن يستخدمها، وذلك بحد أقصى قدره 60 يوماً.
    b) jours de congé annuel accumulés UN (ب) رصيد الإجازات السنوية المستحقة
    b) jours de congé annuel accumulés UN (ب) رصيد الإجازات السنوية المستحقة
    b) jours de congé annuel accumulés UN (ب) الإجازات السنوية المستحقة
    PSM/FIN: Le passif relatif à l'assurance maladie après la cessation de service, ainsi qu'aux prestations liées au rapatriement et aux jours de congé annuel accumulés, a été évalué actuariellement au 31 décembre 2009, en vue de l'insertion dans les états financiers de l'exercice biennal 2008-2009 (assurance maladie après la cessation de service uniquement). UN شُعبة دعم البرامج والإدارة العامة/دائرة الشؤون المالية: قُيِّمت الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة مع استحقاقات العودة إلى الوطن ورصيد الإجازات السنوية المستحقة تقييما اكتواريا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 من أجل الكشف عنها في البيانات المالية لفترة السنتين 2008-2009 (التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة فقط).
    Le total des engagements au titre des congés annuels s'élevait à 260 000 dollars. UN 25 - بلغ رصيد الإجازات السنوية المستحقة على المعهد 0.26 مليون دولار.
    En utilisant le système en place au moment de l'audit, il serait difficile d'obtenir des informations exactes sur les soldes des congés annuels à la fin de l'exercice aux fins d'inclusion dans les états financiers. UN وباستخدام النظام القائم وقت عملية المراجعة يصعب الحصول على معلومات دقيقة عن الالتزامات مقابل الإجازات السنوية المستحقة في نهاية السنة والتي يجب إدراجها في البيانات المالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more