mesures prises par le Comité au titre du point 6 de l'ordre | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة في إطار البند 6 من جدول الأعمال |
mesures prises par le Comité au titre du point 7 de l'ordre | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة في إطار البند 7 من جدول الأعمال |
mesures prises par le Comité au titre du point 6 de l'ordre | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة في إطار البند 6 من جدول الأعمال |
L'une des premières mesures prises par la Commission électorale nationale a consisté à inviter le Centre Carter à observer le processus électoral. | UN | ومن بين أول الإجراءات التي اتخذتها اللجنة أنها دعت مركز كارتر إلى مراقبة العملية الانتخابية. |
VI. décision de la Commission et déclarations de clôture 35 | UN | السادس- الإجراءات التي اتخذتها اللجنة والبيانات الختامية 39 |
La liste des Décisions prises par le Comité consultatif figure au chapitre I ci-dessus. | UN | وللاطلاع على الإجراءات التي اتخذتها اللجنة الاستشارية في هذه الدورة، انظر الفصل الأول أعلاه. |
La République arabe syrienne a toujours appuyé et continuera d'appuyer toutes les mesures prises par le Comité afin de garantir l'application intégrale de la Déclaration. | UN | وقد أيدت سوريا، وستظل تؤيد، جميع الإجراءات التي اتخذتها اللجنة الخاصة من أجل تحقيق التنفيذ التام للإعلان. |
mesures prises par le Comité au titre du point 6 | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة في إطار البند 6 من جدول الأعمال |
mesures prises par le Comité au titre du point 7 | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة في إطار البند 7 من جدول الأعمال |
mesures prises par le Comité au titre du point 6 | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة في إطار البند 6 من جدول الأعمال |
C. mesures prises par le Comité concernant les questions découlant de l'article 8 | UN | جيم- الإجراءات التي اتخذتها اللجنة فيما يتصل بالمادة 8 من البروتوكول الاختياري |
mesures prises par le Comité au titre du point 6 | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة في إطار البند 6 من جدول الأعمال |
mesures prises par le Comité au titre du point 5 | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة في إطار البند 5 من جدول الأعمال |
mesures prises par le Comité au titre du point 7 | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة في إطار البند 7 من جدول الأعمال |
mesures prises par la Commission au titre de l'ensemble du point 3 de l'ordre du jour | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة في إطار البند 3 من جدول الأعمال ككل |
I mesures prises par la Commission en application de l'article 14 de son statut : rapport sur l'équilibre | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة بمقتضى المادة 14 من نظامها الأساسي: تقرير عن التوازن بين الجنسين في منظومة الأمم المتحدة |
décision de la Commission ET DÉCLARATIONS DE CLÔTURE | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة والبيانات الختامية |
décision de la Commission ET DÉCLARATIONS PRONONCÉES À LA SÉANCE PLÉNIÈRE DE CLÔTURE | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة والبيانات التي أُدلي بها في الجلسة العامة الختامية |
Décisions prises par le Comité au titre du point 6 | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة بموجب البند 6 من جدول الأعمال |
A. Mesures prises en application de la résolution 66/14 | UN | الفصل الخامس الإجراءات التي اتخذتها اللجنة |
décisions de la Commission de la science et de la technique au service | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة تسخير العلم والتكنولوجيا |
E. Suite donnée par le Comité aux informations concernant les droits économiques, sociaux et culturels reçues de | UN | هاء- الإجراءات التي اتخذتها اللجنة بناءً على معلومات تتعلق بالحقوق الاقتصادية |
IV. mesures PRISES PAR LE COMITE 19 - 65 5 | UN | رابعا ـ اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة . |
mesure prise par le Comité | UN | الإجراءات التي اتخذتها اللجنة |
Un débat de suivi sur les dispositions prises par le Comité lors du deuxième semestre a eu lieu le 1er décembre 2008. | UN | وعُقدت في 1 كانون الأول/ ديسمبر 2008 مناقشة لمتابعة الإجراءات التي اتخذتها اللجنة في الربع الثاني. |
Décision prise par le Comité au sujet du rapport du Groupe | UN | اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة بشأن تقرير الفريق العامل اﻷول |
B. Décisions prises par la Commission agissant en tant qu'organe préparatoire de la session extraordinaire | UN | اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة بصفتها الهيئة التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية المخصصة للمكافحة الدولية للمخدرات |
Selon le Comité exécutif, la Mission a évalué positivement les mesures prises par la Commission électorale et les organes de l'État dans le but de garantir la tenue d'élections libres et démocratiques. | UN | ووفقاً للرابطة فإن البعثة تقيّم الإجراءات التي اتخذتها اللجنة الانتخابية والهيئات الحكومية لضمان تنظيم انتخابات حرة وديمقراطية تقييماً إيجابياً. |