H. Mesures prises par la communauté internationale 62 - 75 14 | UN | حاء - الإجراءات التي اتخذها المجتمع الدولي 62-75 17 |
Mesures prises par la communauté internationale | UN | ثالثا - الإجراءات التي اتخذها المجتمع الدولي |
Mesures prises par la communauté internationale pour répondre aux situations de conflit | UN | ثانيا - الإجراءات التي اتخذها المجتمع الدولي لمواجهة حالات النـزاع |
Notant que les actions de la communauté internationale visant à lutter contre la prolifération des armes de destruction massive et à prévenir l'accès par les acteurs non étatiques aux armes de destruction massive et aux matières connexes, notamment la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité, en date du 28 avril 2004, contribuent à la protection contre le terrorisme nucléaire et radiologique, | UN | وإذ تلاحظ أن الإجراءات التي اتخذها المجتمع الدولي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل ومنع الجهات من غير الدول من الحصول على أسلحة الدمار الشامل وما يتصل بها من مواد، وبخاصة قرار مجلس الأمن 1540 (2004) المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2004، تشكل إسهامات في الحماية من الإرهاب النووي والإشعاعي، |
< < Notant que les actions de la communauté internationale visant à lutter contre la prolifération des armes de destruction massive et à prévenir l'accès par les acteurs non étatiques aux armes de destruction massive et aux matières connexes, notamment la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité, en date du 28 avril 2008, contribuent à la protection contre le terrorisme nucléaire et radiologique > > . | UN | " وإذ تلاحظ أن الإجراءات التي اتخذها المجتمع الدولي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل ومنع وصول الجهات من غير الدول إلى أسلحة الدمار الشامل والمواد ذات الصلة بها، وبخاصة قرار مجلس الأمن 1540 (2004) المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2004، هي إسهامات في الحماية من الإرهاب النووي والإشعاعي. " |
B. L'action de la communauté internationale 17 - 23 8 | UN | اﻹجراءات التي اتخذها المجتمع الدولي |
H. Mesures prises par la communauté internationale 6073 14 | UN | حاء - الإجراءات التي اتخذها المجتمع الدولي 60-73 17 |
I. Mesures prises par la communauté internationale et les autorités palestiniennes responsables 7479 16 | UN | طاء - الإجراءات التي اتخذها المجتمع الدولي والسلطات الفلسطينية المسؤولة 74-79 19 |
J. Mesures prises par la communauté internationale, Israël et les autorités | UN | ياء - الإجراءات التي اتخذها المجتمع الدولي وإسرائيل والسلطات الفلسطينية 80-83 21 |
H. Mesures prises par la communauté internationale | UN | حاء - الإجراءات التي اتخذها المجتمع الدولي |
I. Mesures prises par la communauté internationale et les autorités palestiniennes responsables | UN | طاء - الإجراءات التي اتخذها المجتمع الدولي والسلطات الفلسطينية المسؤولة |
J. Mesures prises par la communauté internationale, Israël et les autorités palestiniennes | UN | ياء - الإجراءات التي اتخذها المجتمع الدولي وإسرائيل والسلطات الفلسطينية |
Mesures prises par la communauté internationale pour répondre aux situations de conflit | UN | ثانيا - الإجراءات التي اتخذها المجتمع الدولي لمواجهة حالات النزاع |
B. Mesures prises par la communauté internationale | UN | باء- الإجراءات التي اتخذها المجتمع الدولي |
I. Mesures prises par la communauté internationale et les autorités palestiniennes responsables 76 - 80 17 | UN | طاء - الإجراءات التي اتخذها المجتمع الدولي والسلطات الفلسطينية المسؤولة 76-80 20 |
J. Mesures prises par la communauté internationale, Israël et les autorités | UN | ياء - الإجراءات التي اتخذها المجتمع الدولي وإسرائيل والسلطات الفلسطينية 81-85 21 |
Si les pays les moins avancés ont entrepris des mesures d'ajustement et de réforme profondes et parfois douloureuses, les Mesures prises par la communauté internationale ont été bien en deçà des engagements pris en vue de fournir un appui extérieur adéquat pour compléter leurs efforts. | UN | وفي حين أن أقل البلدان نموا اتخذت تدابير للتكثيف والإصلاح بالغة الأثر ومؤلمة في بعض الأحيان، فإن الإجراءات التي اتخذها المجتمع الدولي كانت تقل كثيرا عن تعهداته بتقديم دعم خارجي كاف لتكملة جهود تلك البلدان. |
Notant que les actions de la communauté internationale visant à lutter contre la prolifération des armes de destruction massive et à prévenir l'accès par les acteurs non étatiques aux armes de destruction massive et aux matières connexes, notamment la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité, en date du 28 avril 2004, contribuent à la protection contre le terrorisme nucléaire et radiologique, | UN | وإذ تلاحظ أن الإجراءات التي اتخذها المجتمع الدولي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل ومنع الجهات من غير الدول من الحصول على أسلحة الدمار الشامل وما يتصل بها من مواد، وبخاصة قرار مجلس الأمن 1540 (2004) المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2004، تشكل إسهامات في الحماية من الإرهاب النووي والإشعاعي، |
Notant que les actions de la communauté internationale visant à lutter contre la prolifération des armes de destruction massive et à prévenir l'accès par les acteurs non étatiques aux armes de destruction massive et aux matières connexes, notamment la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité, en date du 28 avril 2004, apportent une contribution à la protection contre le terrorisme nucléaire et radiologique, | UN | وإذ تلاحظ أن الإجراءات التي اتخذها المجتمع الدولي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل ومنع وصول الجهات من غير الدول إلى أسلحة الدمار الشامل والمواد ذات الصلة، وبخاصة قرار مجلس الأمن 1540 (2004) المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2004، تشكل مساهمات في الحماية من الإرهاب النووي والإشعاعي، |
Notant que les actions de la communauté internationale visant à lutter contre la prolifération des armes de destruction massive et à prévenir l'accès par les acteurs non étatiques aux armes de destruction massive et aux matières connexes, notamment la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité, en date du 28 avril 2004, apportent une contribution à la protection contre le terrorisme nucléaire et radiologique, | UN | وإذ تلاحظ أن الإجراءات التي اتخذها المجتمع الدولي لمكافحة انتشار أسلحة الدمار الشامل ومنع وصول الجهات من غير الدول إلى أسلحة الدمار الشامل والمواد ذات الصلة، وبخاصة قرار مجلس الأمن 1540 (2004) المؤرخ 28 نيسان/أبريل 2004، تشكل مساهمات في الحماية من الإرهاب النووي والإشعاعي، |
B. L'action de la communauté internationale | UN | باء - اﻹجراءات التي اتخذها المجتمع الدولي |