"الإجراء المؤقت للموافقة" - Translation from Arabic to French

    • la procédure provisoire de consentement
        
    • la procédure intérimaire de consentement
        
    • la procédure de consentement
        
    • la procédure PIC provisoire soient
        
    Application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause UN تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم
    Application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause : état d'application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause UN تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم: حالة تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم
    Point 4 : Résolution sur le processus d'inscription des produits chimiques soumis à la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause UN البند 4: قرار عن عملية إدراج مواد كيميائية في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم
    Point 5 : Application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause UN البند 5: تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم
    Il a également été relevé qu'il n'était pas nécessaire de présenter de nouveau les réponses données précédemment au titre de la procédure intérimaire de consentement préalable. UN وأشير كذلك إلى أن الردود التي قدمت من قبل بموجب الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم لا تحتاج إلى إعادة تقديمها.
    Application de la procédure de consentement préalable UN عملية تطبيق الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة
    Projet de résolution sur le processus d'inscription des produits chimiques soumis à la procédure provisoire de consentement préalable UN مشروع قرار بشأن عملية إدراج المواد الكيميائية في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم
    Application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause UN تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم
    Application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause : inscription de produits chimiques : parathion UN تطبيق الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم: إدراج مواد كيميائية: الباراثيون
    Application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause à des produits chimiques interdits ou strictement réglementés UN تطبيق الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية محظورة أو مقيدة بشدة
    Application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause : inscription de produits chimiques : amiante chrysotile UN تطبيق الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم: إدراج المواد الكيميائية: اسبست الكريسوتايل
    Il a été noté que la crocidolite était déjà soumise à la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause. UN وأشير إلى أن مادة الكروسيدوليت مدرجة من قبل في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم.
    IV. Résolution concernant la soumission de produits chimiques à la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause UN رابعاً - قرار بشأن عملية إدراج المواد الكيميائية في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم
    Projet de résolution sur le processus d'inscription des produits chimiques soumis à la procédure provisoire de consentement préalable UN مشروع قرار بشأن عملية إدراج مواد كيميائية في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم
    Application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause UN حالة تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم
    Application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause : inscription de produits chimiques : plomb tétraéthyle et plomb tétraméthyle UN تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم: إدراج مواد كيميائية: الرصاص رباعي الإيثيل والرصاص رباعي الميثيل
    Application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause aux produits chimiques interdits ou strictement réglementés UN تطبيق الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة
    Convention de Rotterdam Application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause à des produits chimiques interdits ou strictement réglementés UN اتفاقية روتردام - عملية تطبيق الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم على المواد الكيميائية المحظورة أو المقيدة بشدة
    Application de la procédure provisoire de consentement préalable en connaissance de cause : UN 4 - تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم :
    De ce fait, les personnes directement responsables de l'application de la procédure intérimaire de consentement préalable en connaissance de cause n'étaient pas toujours celles qui bénéficiaient de la formation. UN وكانت النتيجة أن الأفراد المسؤولين بصورة مباشرة عن تنفيذ الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم لم يكونوا دائماً هم الأفراد الذين تم تدريبهم.
    Application de la procédure de consentement préalable UN عملية تطبيق الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة
    Que les procédures établies aux fins de l'application de la procédure PIC provisoire soient adoptées pour l'application de la procédure PIC de la Convention, étant entendu qu'elles continueront à évoluer en fonction des enseignements tirés de leur application. LA PHASE DE TRANSITION UN اعتماد الإجراءات الموضوعة لتشغيل الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم لتشغيل اتفاقية إجراء الموافقة المسبقة عن علم، على أساس الفهم بأنها سوف تستمر في التطور مع اكتساب الخبرات في تنفيذها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more