"الإجمالي لأفراد الشرطة" - Translation from Arabic to French

    • total de membres de la Police
        
    • total de policiers
        
    • total d'agents de la Police
        
    Augmentation du nombre total de membres de la Police nationale d'Haïti entre 2007 et 2011 UN زيادة العدد الإجمالي لأفراد الشرطة الوطنية الهايتية: في الفترة من عام 2007 إلى عام 2011
    Le nombre total de membres de la Police civile sera maintenu au niveau autorisé (1 115 hommes). UN وسيبقى العدد الإجمالي لأفراد الشرطة المدنية بالمستوى الذي أذن به والبالغ 1115 فردا.
    Augmentation du nombre total de membres de la Police nationale, de l'appareil judiciaire et de l'administration pénitentiaire déployés dans les zones libérées des groupes armés (2010/11 : 1 980; 2011/12 : 2 463; 2012/13 : 3 500) UN زيادة العدد الإجمالي لأفراد الشرطة الوطنية والموظفين القضائيين وضباط السجون الذين نشروا في المناطق المحررة من الجماعات المسلحة (2010/2011: 980 1؛ 2011/2012: 463 2؛ 2012/2013: 500 3)
    Cinq cents élèves policiers ont reçu cette formation de base à long terme, ce qui porte à 2 500 le nombre total de policiers ayant reçu une formation. UN فاستفاد 500 طالب شرطي من التدريب الأساسي الطويل الأجل مما رفع العدد الإجمالي لأفراد الشرطة المدربين إلى 500 2 شرطي.
    Le nombre de formateurs plus élevé que prévu reflète le nombre total d'agents de la Police nationale dont la formation de base comprend une formation aux droits de l'homme, à l'égalité des sexes et à la protection de l'enfance. UN بالمسائل الجنسانية ومسائل حقوق الإنسان وحماية الطفل، يعكس ارتفاع الناتج العدد الإجمالي لأفراد الشرطة الوطنية ومنحهم شهادات في هذه المجالات الكونغولية المدربين الذين شمل تدريبهم التوعية بالمسائل
    Augmentation du nombre total de membres de la Police nationale bénéficiant de programmes de formation de base à long terme (2010/11 : 500; 2011/12 : 1 300; 2012/13 : 2 000) UN زيادة العدد الإجمالي لأفراد الشرطة الوطنية المتدربين في إطار برامج التدريب الأساسي الطويلة الأجل (2010/2011: 500؛ 2011/2012: 300 1؛ 2012/2013: 000 2)
    3.2.2 Augmentation du nombre total de membres de la Police nationale congolaise déployés ayant été formés aux compétences de base (2007/08 : 49 931; 2008/09 : 67 614; 2009/10 : 85 297) UN 3-2-2 زيادة العدد الإجمالي لأفراد الشرطة الوطنية الكونغولية المنشورين والمدربين في مجال المهارات الأساسية (2007/2008: 931 49؛ 2008/2009: 614 67؛ 2009/2010: 297 85)
    Augmentation du nombre total de membres de la Police nationale congolaise déployés ayant été formés aux compétences de base (2007/08 : 49 931; 2008/09 : 67 614; 2009/10 : 85 297) UN زيادة العدد الإجمالي لأفراد الشرطة الوطنية الكونغولية الموزعين والمدربين على المهارات الأساسية (2007/2008: 931 49؛ 2008/2009: 614 67؛ 2009/2010: 297 85)
    3.3.2 Augmentation du nombre total de membres de la Police nationale bénéficiant de programmes de formation de base à long terme (2010/11 : 500; UN 3-3-2 زيادة العدد الإجمالي لأفراد الشرطة الوطنية المتدربين في إطار برامج التدريب الأساسي الطويلة الأجل (2010/2011: 500؛ 2011/2012: 500 1؛ 2012/2013: 000 2)
    Augmentation du nombre total de membres de la Police nationale congolaise ayant bénéficié d'une formation de base à long terme (2010/11 : 500; 2011/12 : 1 500) UN ارتفاع العدد الإجمالي لأفراد الشرطة الوطنية الكونغولية الذين يتلقون التدريب الأساسي على المدى الطويل (2010/2011؛ 500؛ 2011/2012: 500 1)
    3.3.2 Augmentation du nombre total de membres de la Police nationale bénéficiant de programmes de formation de base à long terme sur les missions de la police ainsi que les questions liées à la problématique hommes-femmes, aux droits de l'enfant et au VIH/sida (2011/12 : 1 800; 2012/13 : 2 000; 2013/14 : 3 350) UN 3-3-2 زيادة العدد الإجمالي لأفراد الشرطة الوطنية المدربين في إطار برامج التدريب الأساسي الطويلة الأجل على مهام الشرطة، وكذلك على المسائل المتعلقة بالشؤون الجنسانية، وحقوق الطفل، والمسائل المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (2011/2012: 800 1؛ 2012/2013: 000 2؛ 2013/2014: 350 3)
    Augmentation du nombre total de membres de la Police nationale bénéficiant de programmes de formation de base à long terme sur les missions de la police ainsi que les questions liées à la problématique hommes-femmes, aux droits de l'enfant et au VIH/sida (2011/12 : 1 800; 2012/13 : 2 500; 2013/14 : 3 350) UN زيادة العدد الإجمالي لأفراد الشرطة الوطنية المدربين في إطار برامج التدريب الأساسي الطويلة الأجل على مهام الشرطة، وكذلك على المسائل المتعلقة بالشؤون الجنسانية، وحقوق الطفل، والمسائل المتصلة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (2011/2012: 800 1؛ 2012/2013: 500 2؛ 2013/2014: 350 3)
    Le nombre total de policiers déployés est passé de 13 648 à 14 206 (81,7 % de l'effectif autorisé de 17 403 hommes). UN ارتفع العدد الإجمالي لأفراد الشرطة الذين جرى نشرهم من 648 13 إلى 206 14 (81.7 في المائة من القوام المأذون به البالغ 403 17).
    2.2.1 Augmentation du nombre total d'agents de la Police nationale haïtienne ayant prêté serment (5 506 en 2005/06 contre 7 000 en 2006/07 et 8 500 en 2007/08) UN 2-2-1 زيادة العدد الإجمالي لأفراد الشرطة الوطنية الهايتية الذين أدوا القسم (في الفترة 2005/2006: 506 5؛ وفي الفترة 2006/2007: 000 7؛ وفي الفترة 2007/2008: 500 8)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more