"الإحاطة علما باستقالة" - Translation from Arabic to French

    • prendre note de la démission de
        
    Le Conseil est invité à prendre note de la démission de M. Michael Wiedicke-Homback (Allemagne), membre de la Commission juridique et technique. UN 1 - يُدعى المجلس إلى الإحاطة علما باستقالة مايكل فيديكه - هومباخ (ألمانيا)، عضو اللجنة القانونية والتقنية.
    Le Conseil est invité à prendre note de la démission de M. Sergey I. Fyodorov (Fédération de Russie), membre de la Commission juridique et technique. UN 1 - يُدعى المجلس إلى الإحاطة علما باستقالة سيرغي إ. فيودوروف (الاتحاد الروسي)، العضو في اللجنة القانونية والتقنية.
    Le Conseil est invité à prendre note de la démission de M. Hongtao Zhang (Chine), membre de la Commission juridique et technique. UN 1 - يُدعى المجلس إلى الإحاطة علما باستقالة السيد هونغتاو زانغ (الصين)، عضو اللجنة القانونية والتقنية.
    Le Conseil est invité à prendre note de la démission de M. Yoshiaki Igarashi (Japon), membre de la Commission juridique et technique. UN 1 - المجلس مدعو إلى الإحاطة علما باستقالة السيد يوشياكي إيغاراشي (اليابان)، عضو اللجنة القانونية والتقنية.
    Le Conseil est invité à prendre note de la démission de M. Isikeli Uluinairai Mataitoga (Fidji), membre de la Commission juridique et technique. UN 1 - المجلس مدعو إلى الإحاطة علما باستقالة السيد إيزيكيلي ألوينايراي ماتايتوغا (فيجي)، عضو اللجنة القانونية والتقنية.
    Le Conseil est invité à prendre note de la démission de Mohammed M. Gomaa (Égypte), membre de la Commission juridique et technique. UN 1 - يُدعى المجلس إلى الإحاطة علما باستقالة محمد م. جمعة (مصر)، العضو في اللجنة القانونية والتقنية.
    Le Conseil est invité à prendre note de la démission de M. Ravindran (Inde), membre de la Commission juridique et technique. UN 1 - يُدعى المجلس إلى الإحاطة علما باستقالة م. رافيندران (الهند)، العضو في اللجنة القانونية والتقنية.
    1. Le Conseil est invité à prendre note de la démission de M. Jean Pierre Lenoble (France), membre de la Commission juridique et technique. UN 1 - يُدعى المجلس إلى الإحاطة علما باستقالة جان بيير لينوبل (فرنسا)، العضو في اللجنة القانونية والتقنية.
    1. Le Conseil est invité à prendre note de la démission de Mme Inge Zaamwani (Namibie), membre de la Commission juridique et technique. UN 1 - يُدعى المجلس إلى الإحاطة علما باستقالة إنغي زامواني (ناميبيا)، العضو في اللجنة القانونية والتقنية.
    Le Conseil est invité à prendre note de la démission de M. Denis G. Khramov (Fédération de Russie), membre de la Commission juridique et technique. UN 1 - المجلس مدعو إلى الإحاطة علما باستقالة السيد دينيس ج. كراموف (الاتحاد الروسي) عضو اللجنة القانونية والتقنية.
    Le Conseil est invité à prendre note de la démission de Mario Javier Oyarzábal (Argentine), membre de la Commission juridique et technique. UN 1 - يدعى المجلس إلى الإحاطة علما باستقالة ماريو خافيير أويارسابال (الأرجنتين)، العضو في اللجنة القانونية والتقنية.
    Le Conseil de l'Autorité internationale des fonds marins est invité à prendre note de la démission de Victor Enrique Marzari (Argentine), membre de la Commission juridique et technique. UN 1 - يُدعى مجلس السلطة الدولية لقاع البحار إلى الإحاطة علما باستقالة فيكتور إنريكي مارساري (الأرجنتين)، عضو اللجنة القانونية والتقنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more