"الإحالات اللاحقة" - Translation from Arabic to French

    • cessions subséquentes
        
    Il a aussi été convenu que la même règle devrait s'appliquer aux conventions d'incessibilité s'appliquant aux cessions ou aux cessions subséquentes. UN واتفق أيضا على أن نفس القاعدة ينبغي أن تنطبق فيما يتعلق باتفاقات عدم الإحالة، سواء في الإحالات الأولية أو الإحالات اللاحقة.
    b) Aux cessions subséquentes, à condition qu'une cession antérieure soit régie par la présente Convention; et UN " (ب) وعلى الإحالات اللاحقة شريطة أن تكون أية إحالة سابقة محكومة بهذه الاتفاقية؛
    b) Aux cessions subséquentes, à condition qu'une cession antérieure soit régie par la présente Convention. UN (ب) وعلى الإحالات اللاحقة شريطة أن تكون أية إحالة سابقة محكومة بهذه الاتفاقية.
    b) Aux cessions subséquentes, à condition qu'une cession antérieure soit régie par la présente Convention. UN (ب) على الإحالات اللاحقة شريطة أن تكون أي إحالة سابقة خاضعة لأحكام هذه الاتفاقية.
    5. S'il reçoit notification d'une ou plusieurs cessions subséquentes, le débiteur peut effectuer un paiement libératoire conformément à la notification de la dernière de ces cessions subséquentes. UN 5 - إذا استلم المدين إشعارا يتعلق بإحالة لاحقة واحدة أو أكثر، تُبرأ ذمته بالسداد وفقا للإشعار المتعلق بآخر تلك الإحالات اللاحقة.
    4. S'il reçoit notification d'une ou plusieurs cessions subséquentes, le débiteur peut effectuer un paiement libératoire conformément à la notification de la dernière de ces cessions subséquentes. UN " 4- اذا استلم المدين إشعارا بإحالة لاحقة واحدة أو أكثر، تبرأ ذمته بالسداد وفقا للإشعار المتعلق بآخر تلك الإحالات اللاحقة.
    b) Aux cessions subséquentes, à condition qu'une cession antérieure soit régie par la présente Convention. UN (ب) على الإحالات اللاحقة شريطة أن تكون أي إحالة سابقة خاضعة لأحكام هذه الاتفاقية.
    b) Aux cessions subséquentes, à condition qu'une cession antérieure soit régie par la présente Convention. UN (ب) على الإحالات اللاحقة شريطة أن تكون أي إحالة سابقة خاضعة لأحكام هذه الاتفاقية.
    cessions subséquentes UN الإحالات اللاحقة
    S'il reçoit notification de plusieurs cessions subséquentes, il effectue un paiement libératoire conformément à la notification de la dernière de ces cessions (art.17-5). UN وفي حالة صدور عدة إشعارات تتعلق بإحالات لاحقة، تُبرأ ذمة المدين بالسداد وفقا للإشعار المتعلق بآخر تلك الإحالات اللاحقة (الفقرة 5 من المادة 17).
    20. Le projet de convention s'applique aussi aux cessions subséquentes qui en soi relèvent de l'alinéa a) du paragraphe 1 de l'article premier, qu'une cession antérieure soit régie ou non par le projet de convention. UN 20- ويقصد أن ينطبق مشروع الاتفاقية أيضاً على الإحالات اللاحقة التي تخضع، في حد ذاتها، لأحكام الفقرة 1(أ) من المادة 1، دون اعتبار لما إن كانت أي إحالة سابقة خاضعة لأحكام الاتفاقية.
    c) Aux cessions subséquentes qui sont régies par la présente Convention en vertu de l'alinéa a) du présent paragraphe, même si une cession antérieure n'est pas régie par la présente Convention. UN " (ج) وعلى الإحالات اللاحقة التي تحكمها هذه الاتفاقية في إطار الفقرة الفرعية (أ) من هذه الفقرة، بصرف النظر عما إذا كانت أية إحالة سابقة غير محكومة بهذه الاتفاقية.
    Pour que les résultats soient cohérents, la Convention s'applique aux cessions subséquentes, que celles-ci soient internationales ou se rapportent à des créances internationales, à condition qu'une cession antérieure soit régie par ses dispositions (art. 1, par. 1 b)). UN ومن أجل ضمان نتائج متسقة، تـُطبـّق الاتفاقية على هذه الإحالات اللاحقة بصرف النظر عما إذا كانت الإحالات اللاحقة دولية أو إذا كانت تتعلق بمستحقات دولية، شريطة أن تكون أي إحالة سابقة في تسلسل الإحالات اللاحقة خاضعة لأحكام الاتفاقية (الفقرة 1 (ب) من المادة 1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more