Nos amis sont clairement contents, et on organise toujours une fête qui nous célèbre. | Open Subtitles | أعني من الواضح أنّ أصدقائنا سعداء ونحن مازلنا نستطيع الإحتفال معا |
Si vous êtes énervés, alors verser cela dans une fête pour notre grande victoire. | Open Subtitles | إذا غلت دمائكم إذن صبوا هذا الشعور على الإحتفال بنصرنا العظيم |
C'est parce que tu récupères ton humanité, j'espère, et si c'est vrai, alors nous aurons vraiment quelque chose à fêter. | Open Subtitles | هذا لأنك تستعيد إنسانيتك كما أتمني , وإذا كان هذا صحيحاً فهذا حقاً أمر يستدعي الإحتفال |
Tu veux fêter ton anniversaire avec un bon bilan de santé. | Open Subtitles | تريد الإحتفال بيوم مولدك و أنت خالٍ من الأمراض |
Et comment puis-je célébrer ce jour sans chacun d'entre vous ? | Open Subtitles | و كيف يمكنني الإحتفال بهكذا يوم من دونكم جميعا؟ |
Parce que demain, la cérémonie aura lieu, à 16 heures. | Open Subtitles | لأنّه في الغد سنقيم ذلك الإحتفال الساعة 4: |
Tu veux venir chez moi, faire la fête après ? | Open Subtitles | أتريدين الرجوع لمنزلي و الإحتفال إلى أبعد حدّ |
Je t'ai trouvée là exactement comme ça, devant un pot de crème glacée au lieu de faire la fête avec les autres. | Open Subtitles | وجدتك هنا, مثل تلك المره تأكلين الكثير من الآيس كريم بدلًا من الخروج و الإحتفال مع الأطفال الآخرين |
Il paraît que pour la fin de l'année scolaire... la terminale organise une petite fête. | Open Subtitles | إننى اعرف أن الفصل المتخرج يقيم نوع من الإحتفال عند نهاية الدراسة |
Ta mission, si tu choisis de l'accepter, est de faire la fête. | Open Subtitles | مهمتكم وإن قدر لكم أن تختاروا قبولها إنها الإحتفال والإحتفال الكبير |
C'est génial, parce que vous devez tous préparer vos papilles pour la fête du gâteau rose ou bleu. | Open Subtitles | حسناً ، هذا عظيم ، لإنكم بحاجة إلى تجهيز براعم التذوق خاصتكم من أجل كعكة الإحتفال الوردية أو الزرقاء |
Je pensais avoir perdu une chose très précieuse. Alors je voulais fêter ça... rien qu'un peu. | Open Subtitles | لقد إعتقدت انني فقدت شيئاً ما مهم جداً لذا اردت فقط الإحتفال قليلاً |
Nous pourrions fêter ton anniversaire sur la plage comme avant. | Open Subtitles | يمكننا الإحتفال بعيد ميلادكِ على الشاطئ مثلما إعتدنا. |
On pourrait fêter ça. - J'ai bu cinq tasses de café. | Open Subtitles | ظننت اننا نستطيع الإحتفال حضيت بخمس أكواب من القهوة |
Je suppose qu'il n'y a rien d'autre à faire... que de fêter ça. | Open Subtitles | أخمن أنه لم يتبقى أمامنا شيء لنفعله سوى الإحتفال |
Il veut que nous sortions pour célébrer ça, mais, entre vous et moi, je ne suis pas très motivée. | Open Subtitles | لقد أراد منا الخروج و الإحتفال ،و لكن بيني و بينكِ أنا لست مُستعدّة لذلك |
Et je pensais qu'on pourrait, célébrer notre meurtre justifié. | Open Subtitles | واعتقدت أنه بإمكاننا الإحتفال بقتلنا البار |
On devrait célébrer notre premier jour ensemble de divorcés résolvant un crime. | Open Subtitles | حسناً ، اعتقدت أنه ينبغي علينا الإحتفال بيومنا الأول معاً كمُطلقين عن حل الجرائم |
On peut partir après la cérémonie et retourner à l'hôtel. | Open Subtitles | بإمكاننا المغادره حالما ينتهي الإحتفال.. ونرجع إلى الفندق. |
On pourrait regarder la célébration à la télé. | Open Subtitles | ظننتُ أنه يمكننا مشاهدة الإحتفال على التلفاز معاً |
Les producteurs du gala ne vous ont pas appelé pour vous dire que le rendez-vous est annulé ? | Open Subtitles | ألم يتصلوا بك منتجين الإحتفال ليخبروك أن المسابقة لغيت؟ |
Absolument désolé, madame. Cette reception est réservée aux invites du festival. | Open Subtitles | أنا أسف,مدام,لكن هذه الليلة مخصصة لضيوف الإحتفال الثقافي فقط |
Tant de fêtes différentes . | Open Subtitles | إذاً، هُناك الكثير من إختراعات الإحتفال. |
Ces nanas veulent s'éclater avec nous. | Open Subtitles | هاتان الفتاتان تودان الإحتفال معنا |
Au début du défilé, les yeux seront tournés vers le ciel, alors que les plus gros ballons du monde s'envoleront. | Open Subtitles | عندما يبدأ الإحتفال كل العيون سوف تتجه إلى السماء لمشاهدة أكبر بالون في العالم يحوم فوق هذه المدينة |
Quand ta mère a appelé, je fêtais la fin d'un gros album, j'étais pas en état de conduire, j'ai appelé mon frère. | Open Subtitles | عندما إتصلت بي والدتك ، لقد كنت بمنتصف الإحتفال بإنتهاء ألبوم كبيراً ، و لقد كنت بوضع لا يسمح لي بالقيادة |
Plutôt qu'une soirée dansante, vois ça comme un événement culturel célébrant l'art du jeu de jambes. | Open Subtitles | لكن كحدث ثقافي, الإحتفال بفن تحريك الأقدام |
"One Like To Party". | Open Subtitles | بلوحة تباهي " المرء يحب الإحتفال " |