| Conformément à la procédure établie, ce montant devrait figurer dans l'état récapitulatif des incidences imputables sur le fonds de réserve. | UN | وعملا بالإجراءات السارية، ينتظر أن يدرج هذا المبلغ في بيان الآثار المالية التي ستُحمل تكاليفها على الصندوق الإحتياطي. |
| Equipage de réserve Apollo 13, le simulateur est à vous. | Open Subtitles | الطاقم الإحتياطي لابوللو 13 عليكم التوجه لجهاز المحاكاة |
| Ce type de liasse ne peut être qu'une demande spéciale de la réserve fédérale. | Open Subtitles | تعبئة رزم حديثة كهذه لابد أنها طلبية خاصة من الإحتياطي الفيدرالي |
| Tu t'assures que le système de de secours est éteint. | Open Subtitles | وأنت تأكد من أنّ النظام الإحتياطي لا يعمل. |
| Vérifie le compteur de secours, assure toi qu'il est alimenté. | Open Subtitles | تفقد المولّد الإحتياطي وتأكد من أنه ممتلئ بالوقود. |
| Piochons dans les réserves. | Open Subtitles | دعينا نطلق المزيد من الإحتياطي الاستراتيجي |
| François cherche ses lunettes de rechange. Je vais vérifier les ordonnances. | Open Subtitles | فرانسوا يبحث عن عدساته الإحتياطي سارى إذا تطابقت المواصفات |
| Mais il y avait une sauvegarde hors-site où les fichiers étaient stockés. | Open Subtitles | ولكن كان هنالكـ موقعٌ خارجيٌ للنسخِ الإحتياطي والذي يحتوي على الملفات |
| Gravement préoccupé par l'épuisement rapide de la réserve du solde du Fonds d'affectation spéciale pour la Convention de Bâle, | UN | وإذْ يشعر ببالغ القلق حيال معدل استنفاد الإحتياطي ورصيد الأموال للصندوق الإستئماني لاتفاقية بازل، |
| Il n'a pas un angle vers le cortège, il va détruire le générateur de propane de réserve du bâtiment. | Open Subtitles | ليس لديه زاوية على الموكب،بل سيطلق على مولد البروبان الإحتياطي للمبنى |
| Donc quelqu'un qui était au centre d'activité à ce moment a téléchargé le ransomware dans la réserve fédérale. | Open Subtitles | لذا شخص ما كان في مركز النشاطات ذلك الوقت أرسل الفيروس إلى الإحتياطي الفيدرالي |
| C'est la réserve fédérale américaine. | Open Subtitles | البنك الإحتياطي الفيدرالي عندكم |
| Voler de la nourriture gardée dans la réserve dans un tel moment est une trahison de confiance de la pire sorte. | Open Subtitles | سرقت الطعام الإحتياطي في وقت كهذا إنها من أعظم أنواع الخيانة |
| J'ai utilisé la clé de réserve d'en dessous du pot de fleurs. | Open Subtitles | لقد استخدمت المفتاح الإحتياطي من تحت وعاء الزهور |
| Comment on fait pour éteindre le générateur de secours ? | Open Subtitles | كيف يُمكنكِ فصل الطاقة عن المُولد الإحتياطي ؟ |
| Réparez pas la roue de secours, donnez-moi un pneu neuf. | Open Subtitles | إذا الإحتياطي نائما فلا تصلحه أعطني إطارا جديدا |
| Appelez Lopez pour assister et apporter du sang de secours. | Open Subtitles | أحضر " لوبيز " للمساعدة وجهز الدم الإحتياطي |
| Les réserves sont presque épuisées | Open Subtitles | كما أنَّ المخزونُ الإحتياطي للماءِ قد جف تقريباً |
| L'approvisionnement de sang de l'hôpital, toutes les réserves ont disparu, parti, juste évaporé. | Open Subtitles | ،كلّ مخزون المستشفى من الدّماء .وكلّ الإحتياطي اختفوا جميعًا |
| Le problème est que nos générateurs d'oxygène de rechange sont coincés dans la réserve. | Open Subtitles | ،المشكلة أن مولد الأكسجين الإحتياطي عالق في الحظيرة |
| J'ai trouvé un fichier de sauvegarde. | Open Subtitles | لقد وجدت للتو ملفاً للتخزين الإحتياطي قد نسوه و لم يمسحوه |
| Et tout le monde sait où je garde un double des clés | Open Subtitles | و الجميع يعلمون أين أضع المفتاح الإحتياطي |
| Carpenter était ton remplaçant, sans parler du fait qu'il est ton meilleur ami. | Open Subtitles | كان "كاربنتر" رائدك الإحتياطي بدون ان اذكر انه صديقك المفضل |