"الإحصاءات الاقتصادية الأساسية" - Translation from Arabic to French

    • statistiques économiques de base
        
    • des statistiques économiques fondamentales
        
    • les statistiques économiques primaires
        
    Un ensemble de statistiques économiques de base pour guider l'amélioration des statistiques économiques fondamentales en Asie et dans le Pacifique UN مجموعة أساسية من الإحصاءات الاقتصادية للاسترشاد بها في تحسين الإحصاءات الاقتصادية الأساسية في آسيا والمحيط الهادئ
    Atelier sur les statistiques économiques de base et les classifications économiques à l'appui du Système de comptabilité nationale UN حلقة عمل بشأن الإحصاءات الاقتصادية الأساسية والتصنيفات الاقتصادية دعما لنظام الحسابات القومية لعام 1993
    Un ensemble de statistiques économiques de base pour guider l'amélioration des statistiques économiques fondamentales en Asie et dans le Pacifique UN مجموعة أساسية من الإحصاءات الاقتصادية للاسترشاد بها في تحسين الإحصاءات الاقتصادية الأساسية في آسيا والمحيط الهادئ
    Aussi bien la version actualisée du SCN 93 que les versions révisées des diverses recommandations internationales sur les statistiques économiques primaires (statistiques industrielles, statistiques de la distribution, statistiques du tourisme et compte satellite du tourisme) seront soumises à la Commission pour adoption, en 2008. UN وإن الصيغة المستكملة لنظام الحسابات القومية لعام 1993 وتنقيحات شتى التوصيات الدولية بشأن الإحصاءات الاقتصادية الأساسية (الإحصاءات الصناعية، وإحصاءات تجارة التوزيع، والإحصاءات السياحية، والحسابات الفرعية للسياحة، ستعرض على اللجنة في عام 2008 لاعتمادها.
    Un ensemble de statistiques économiques de base pour guider l'amélioration des statistiques économiques fondamentales en Asie et dans le Pacifique UN مجموعة أساسية من الإحصاءات الاقتصادية للاسترشاد بها في تحسين الإحصاءات الاقتصادية الأساسية في آسيا والمحيط الهادئ
    Cette stratégie de mise en œuvre doit être rapprochée de celle appliquée aux statistiques économiques de base ainsi qu'au Système de comptabilité nationale; UN وينبغي ربط استراتيجية التنفيذ هذه باستراتيجية تنفيذ الإحصاءات الاقتصادية الأساسية وباستراتيجية نظام الحسابات القومية أيضا؛
    La CEA et la Division de statistique de l'ONU ont aussi organisé conjointement à Addis-Abeba, en octobre 2007, un atelier régional sur la compilation des statistiques économiques de base à l'intention des pays africains. UN كما اشتركت اللجنة الاقتصادية مع الشُعبة الإحصائية في الأمم المتحدة في تنظيم حلقة عمل إقليمية للبلدان الأفريقية في أديس أبابا في تشرين الأول/ أكتوبر 2007 بشأن جمع الإحصاءات الاقتصادية الأساسية.
    Système de gestion des connaissances sur les statistiques économiques de base UN بـاء - منهاج العمل القائم على المعارف بشأن الإحصاءات الاقتصادية الأساسية
    B. Système de gestion des connaissances sur les statistiques économiques de base UN باء - منهاج العمل القائم على المعارف بشأن الإحصاءات الاقتصادية الأساسية
    Si, au départ, le système de gestion des connaissances sera axé principalement sur les statistiques industrielles, il est prévu qu'il portera ultérieurement sur d'autres aspects des statistiques économiques de base. UN وفي حين أن النموذج الأولي سيركز في البداية على الإحصاءات الصناعية، فمن المقرر أن يغطي منهاج العمل القائم على المعارف في خاتمة المطاف مجالات أخرى من الإحصاءات الاقتصادية الأساسية.
    Sur la base de ces évaluations, les pays peuvent fixer leurs objectifs de mise en œuvre et élaborer leur propre projet d'amélioration de la disponibilité et de la qualité des statistiques économiques de base nécessaires à l'établissement des comptes nationaux, conformément aux recommandations du SCN 2008. UN وبناء على هذه التقييمات، يمكن أن تحدد البلدان أهدافا وتضع برنامجا لتحسين توافر وجودة الإحصاءات الاقتصادية الأساسية اللازمة لتجميع الحسابات القومية وفقا لتوصيات نظام الحسابات القومية لعام 2008.
    Sur la base de cette évaluation, les pays peuvent fixer leurs objectifs de mise en œuvre et élaborer leur propre projet d'amélioration de la disponibilité et de la qualité des statistiques économiques de base nécessaires pour l'établissement des comptes nationaux conformément aux recommandations du SCN 2008. UN ويمكن للبلدان، بناء على ذلك التقييم، تحديد أهداف التنفيذ ووضع تصور لتحسين توافر وجودة الإحصاءات الاقتصادية الأساسية اللازمة لتجميع الحسابات القومية وفقا لما ورد في توصيات نظام الحسابات القومية لعام 2008.
    statistique des Amériques pour 2005-2015 La Commission a continué d'aider à améliorer les statistiques économiques de base et de renforcer les capacités techniques des pays de la région pour évaluer leurs systèmes de comptabilité nationale, et notamment pour mettre à jour l'année de référence et créer des comptes satellites. UN 577 - واصلت اللجنة دعم تحسين الإحصاءات الاقتصادية الأساسية والقدرات التقنية في مجال تقدير الحسابات القومية في المنطقة، بما في ذلك تحديث سنة الأساس وإعداد الحسابات الفرعية.
    Développement des statistiques économiques de base dans le cadre du SCN 2008 en Amérique latine et dans les Caraïbes (Chili, 5 novembre 2013) UN تطوير الإحصاءات الاقتصادية الأساسية في إطار نظام الحسابات القومية لعام 2008 في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (شيلي، 5 تشرين الثاني/نوفمبر)
    Un ensemble de statistiques économiques de base pour guider l'amélioration des statistiques économiques fondamentales en Asie et dans le Pacifique (résolution 67/10) UN مجموعة أساسية من الإحصاءات الاقتصادية للاسترشاد بها في تحسين الإحصاءات الاقتصادية الأساسية في آسيا والمحيط الهادئ (القرار 67/10)
    a) A affirmé le rôle du Système de comptabilité nationale en tant que cadre de coordination pour les statistiques économiques, et a estimé qu'il importait de rendre plus cohérentes les statistiques économiques primaires en vue d'accroître la qualité et la valeur analytique aussi bien des statistiques économiques primaires que des statistiques macroéconomiques; UN (أ) أكدت فيه على دور نظام الحسابات القومية كإطار متكامل في الإحصاءات الاقتصادية وأقرت بأهمية زيادة الاتساق في الإحصاءات الاقتصادية الأساسية من أجل تعزيز الجـــودة والقيمـــة التحليلية للإحصاءات الاقتصاديـــة الأوليـــة وإحصاءات الاقتصاد الكلي على السواء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more