"الإحصائية في دورتها الثالثة والأربعين" - Translation from Arabic to French

    • statistique à sa quarante-troisième session
        
    Il est prévu que le volume 1 sera prêt pour adoption par la Commission de statistique à sa quarante-troisième session en février 2012. UN ويعتزم أن يكون المجلد الأول جاهزا للاعتماد من قبل اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والأربعين في شباط/فبراير 2012.
    :: Décembre 2011 : présentation de la version préliminaire de l'ensemble de statistiques environnementales de base à la Commission de statistique à sa quarante-troisième session. UN :: كانون الأول/ديسمبر 2011: تقديم مشروع المجموعة الأساسية من الإحصاءات البيئية للجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والأربعين
    Le présent rapport a été établi comme suite à la requête faite par la Commission de statistique à sa quarante-troisième session (voir E/2012/24, chap. I.A). UN أُعد هذا التقرير بناء على طلب قدمته اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والأربعين (انظر E/2012/24، الفصل الأول - ألف).
    Conformément à la demande faite par la Commission de statistique à sa quarante-troisième session (voir E/2012/24, chap. I.A.), le Secrétaire général a l'honneur de lui présenter pour information le rapport établi à son intention par l'Organisation internationale du Travail (OIT). UN وفقا لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والأربعين (انظر الفصل الأول - ألف من الوثيقة E/2012/24)، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير منظمة العمل الدولية المقدم إلى اللجنة للعلم.
    Le présent rapport a été établi à la demande de la Commission de statistique à sa quarante-troisième session (voir E/2012/24, chap. I.A). UN أعد الأمين العام هذا التقرير بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والأربعين (انظر E/2012/24، الفصل الأول - ألف).
    D'autres activités de renforcement des capacités relatives à la mise en application du Cadre central du Système de comptabilité environnementale et économique devraient être entreprises en 2013, comme suite à l'adoption de celui-ci par la Commission de statistique à sa quarante-troisième session en 2012. UN وعملا بالإطار المركزي لنظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية الذي اعتمدته اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والأربعين المعقودة في عام 2012، يتوقع أن يشهد عام 2013 مزيدا من أنشطة بناء القدرات المضطلع بها لتنفيذ الإطار المذكور.
    Conformément à une demande de la Commission de statistique à sa quarante-troisième session (voir E/2012/24, chap. I.A), la présente note vise à informer la Commission des décisions de politique générale adoptées en 2012 ou avant par l'Assemblée générale et le Conseil économique et social, qui présentent un intérêt pour ses travaux. UN وفقاً لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والأربعين (انظر E/2012/24، الفصل الأول - ألف)، تُقدَّم هذه المذكرة لغرض إحاطة اللجنة علماً بالمقررات المتعلقة بالسياسات والمتصلة بعملها، التي اتخذها كل من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2012 أو ما قبل ذلك.
    Comme demandé par la Commission de statistique à sa quarante-troisième session (voir E/2012/24, chap. I.B, décision 43/103), le Secrétaire général a l'honneur de lui transmettre le rapport du Groupe de travail intersecrétariats sur la comptabilité nationale. UN بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والأربعين (انظر E/2012/24، الفصل الأول - باء، المقرر 43/103)، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية.
    Conformément à la demande formulée par la Commission de statistique, à sa quarante-troisième session en février 2012 (voir le document E/2012/24, chap. I.A), le Secrétaire général a l'honneur de transmettre le rapport du Comité d'experts des Nations Unies sur la comptabilité économique environnementale. UN بناءً على طلب تقدمت به اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والأربعين (انظر E/2012/24، الفصل الأول - ألف)، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير لجنة الخبراء المعنية بالمحاسبة البيئية - الاقتصادية.
    Donnant suite à la demande faite par la Commission de statistique à sa quarante-troisième session (voir E/2012/24-E/CN.3/2012/34, chap. I.A), le Secrétaire général a l'honneur de transmettre ci-joint le rapport sur les statistiques de la criminalité établi par l'Institut national de statistique et de géographie du Mexique (INEGI) et l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC). UN بناء على طلب من اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والأربعين (انظر E/2012/24-E/CN.3/2012/34، الفصل الأول - ألف)، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بشأن إحصاءات الجريمة.
    En réponse à une demande formulée par la Commission de statistique à sa quarante-troisième session (voir E/2012/24, chapitre I, section B), le Secrétaire général a l'honneur de transmettre un rapport d'activité du Groupe des Amis de la présidence sur la coordination des activités statistiques dans le système des Nations Unies. UN عملا بطلب صادر عن اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والأربعين (انظر E/2012/24، الفصل الأول، باء)، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقريرا مرحليا أعده أصدقاء الرئيس المعنيون بتنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة.
    Comme suite à une demande formulée par la Commission de statistique à sa quarante-troisième session (voir E/2012/24, chap. I.A), le Secrétaire général a l'honneur de transmettre le rapport de la Commission économique pour l'Afrique sur le développement des statistiques régionales en Afrique. UN بناء على الطلب الذي قدمته اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والأربعين (انظر E/2012/24، الفصل أولا - ألف)، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير اللجنة الاقتصادية لأفريقيا بشأن التنمية الإحصائية الإقليمية في أفريقيا.
    Comme le lui a demandé la Commission de statistique à sa quarante-troisième session (voir E/2012/24, chap. I.A.), le Secrétaire général a l'honneur de lui communiquer, pour information, le rapport de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur les statistiques de l'éducation. UN وفقا لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والأربعين (انظر E/2012/24، الفصل الأول - ألف)، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير معهد الإحصاء التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن إحصاءات التعليم، الذي يُـقدم إلى اللجنة للعلم.
    Comme suite à la demande formulée par la Commission de statistique à sa quarante-troisième session (voir E/2012/24, chap. I.A.), le Secrétaire général a l'honneur de lui transmettre pour information le rapport du Groupe de Wiesbaden sur les registres d'entreprises. UN عملا بطلب من اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والأربعين (انظر E/2010/24، الفصل الأول - ألف)، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير فريق فيسبادن المعني بسجلات الأعمال التجارية، الذي يعرض على اللجنة الإحصائية للعلم.
    Comme l'avait demandé la Commission de statistique à sa quarante-troisième session (voir E/2012/24, chap. I.A.), le Secrétaire général a l'honneur de transmettre le rapport d'activité de l'Équipe spéciale chargée de définir des normes d'échange de données et de métadonnées, présenté à la Commission pour information. UN بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والأربعين (انظر الوثيقة E/2010/24، الفصل الأول - ألف)، يتشرف الأمين العام بأن يحيل التقرير المرحلي المقدم من الجهات الراعية لمبادرة تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية، الذي يُعرض على اللجنة للعلم.
    Conformément à la demande formulée par la Commission de statistique, à sa quarante-troisième session en février 2012 (voir le document E/2012/24, chap. I.A), le Secrétaire général a l'honneur de transmettre le rapport du Groupe des Amis de la présidence sur l'application des Principes fondamentaux de la statistique officielle, établi à la quarante-deuxième session de la Commission. UN تنفيذا لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والأربعين المعقودة في شباط/فبراير 2012 (انظر E/2012/24، الفصل الأول - ألف)، يتشرف الأمين العام بإحالة تقرير فريق أصدقاء الرئيس عن تطبيق المبادئ الأساسية للإحصاءات الرسمية، الذي جرى تشكيله في الدورة الثانية والأربعين للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more