À la même séance, l'Institut international de statistique a fait une annonce. | UN | 5 - وفي الجلسة السادسة أيضا، أصدر المعهد الإحصائي الدولي إعلانا. |
Rappelant également la Déclaration d'éthique professionnelle de l'Institut international de statistique, | UN | وإذ تذكّر أيضا بإعلان المعهد الإحصائي الدولي بشأن آداب المهنة، |
Une grande révision de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes est prévue pour 2010. | UN | وقد خُطط لإجراء تنقيح شامل للتصنيف الإحصائي الدولي للأمراض والمشاكل الصحية ذات الصلة في عام 2010. |
Il devrait être présenté à la Commission pour adoption en 2012 en tant que norme statistique internationale. | UN | ومن المتوقع أن يعرض على اللجنة لاعتماده في عام 2010 كما ورد في المعيار الإحصائي الدولي. |
Cette initiative doit être étendue à d'autres régions et être supervisée par la Commission de statistique et le système statistique international. | UN | وينبغي توسيع نطاق هذه المساعي لتشمل مناطق أخرى ورصدها عن طريق اللجنة الإحصائية والنظام الإحصائي الدولي. |
L'Organisation des Nations Unies a reconnu que les données produites par les pays n'étaient pas toutes saisies dans le système statistique international. | UN | وقد اعترفت الأمم المتحدة بأن البيانات التي تصدر على المستوى الوطني لا تصل جميعها إلى النظام الإحصائي الدولي. |
29. Le Sous-Comité a réaffirmé que, à son avis, les inventaires, répertoires et autres outils et mécanismes de communication existants dans le domaine des statistiques internationales étaient indispensables. | UN | ٢٩ - وأعادت اللجنة الفرعية تأكيد رأيها الذي مؤداه أن هناك ضرورة حقيقية للقوائم واﻷدلة واﻷدوات اﻷخرى وآليات اﻹبلاغ الموجودة في مجال العمل اﻹحصائي الدولي. |
Pour ce faire, la capacité qu'ont les pays de rendre compte des statistiques ventilées par sexe au système international de statistique est évaluée. | UN | ويجري هذا بتقييم القدرات الإحصائية الوطنية على إبلاغ النظام الإحصائي الدولي بالإحصاءات الجنسانية. |
Rappelant également la Déclaration d'éthique professionnelle de l'Institut international de statistique, | UN | وإذ تذكّر أيضا بإعلان المعهد الإحصائي الدولي بشأن آداب المهنة، |
Certains se réfèrent aux règles de l'Institut international de statistique. | UN | وفي هذا الإطار أشارت بعض الوكالات أيضا إلى الإعلان المتعلق بالأخلاقيات المهنية الصادر عن المعهد الإحصائي الدولي. |
Les congrès de l'Institut international de statistique favorisent la coopération et les échanges de connaissances entre statisticiens issus des instituts de statistique, des milieux universitaires et du monde des affaires. | UN | وتتيح مؤتمرات المعهد الإحصائي الدولي فرصة للتعاون وتبادل المعارف بين الإحصائيين الرسميين والأكاديميين وإحصائيي قطاع الأعمال التجارية. |
L'Organisation a proposé que la mesure du tourisme durable soit un des grands thèmes du Congrès mondial de la statistique, organisé sous l'égide de l'Institut international de statistique, qui doit se tenir à Rio de Janeiro (Brésil) en 2015. | UN | واقترحت منظمة السياحة العالمية أن يكون قياس السياحة المستدامة أحد المواضيع الرئيسية للمؤتمر الإحصائي العالمي للمعهد الإحصائي الدولي الذي سيعقد في ريو دي جانيرو عام 2015. |
Cela permettrait à la communauté statistique internationale de mettre au point des comparaisons raisonnées de méthodes, de procédures et de pratiques. | UN | وسوف يسمح هذا للمجتمع الإحصائي الدولي بوضع مقارنات للمنهجيات والإجراءات والممارسات على أساس فهم جيد. |
Il n'est pas surprenant que cette partie du rapport n'ait guère retenu l'attention dans la mesure où le paragraphe suivant laisse entendre que la communauté statistique internationale s'occupe de ce problème. | UN | وهو ما لا يدعو للاستغراب نظرا لأنه يفهم من الفقرة التالية أن المجتمع الإحصائي الدولي يواجه المشكلة ذاتها: |
L'OMS établit des estimations sanitaires mondiales selon une classification universelle, la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes (CIM). | UN | وباستخدام تصنيف عالمي، هو التصنيف الإحصائي الدولي للأمراض والمشاكل المتعلقة بالصحة، تُنتج المنظمة تقديرات صحية عالمية. |
Certains se sont cependant montrés réservés quant à la question de savoir si la structure de gouvernance du futur système statistique international brièvement esquissée dans le rapport de la CEE, qui était fondée sur des règles, pourrait devenir une réalité. | UN | بيد أن بعض الأعضاء أعربوا عن تحفظهم إزاء إمكانية تحقيق حلم إقامة هيكل إدارة للنظام الإحصائي الدولي يستند إلى قواعد على نحو ما هو مبين في تقرير اللجنة الاقتصادية لأوروبا. |
- Il n'y a pas d'interlocuteur chargé de centraliser toutes les demandes émanant des organismes internationaux et de communiquer les données demandées au système statistique international. | UN | :: تفتقر البلدان إلى مركز تنسيق مسؤول عن التعامل بشكل مركزي مع جميع الطلبات الواردة من الوكالات الدولية ومسؤول أمام النظام الإحصائي الدولي. |
Il s'agit des données que les organismes spécialisés, chacun dans son domaine de compétence, tirent des données fournies par les gouvernements au système statistique international. | UN | وهذه البيانات هي تلك التي قامت كل وكالة من الوكالات المتخصصة، في نطاق مجال خبرتها، بجمعها من البيانات التي قدمتها الحكومات الوطنية إلى النظام الإحصائي الدولي. |
Thèmes en vue de la Conférence de Voorburg de 1994 sur les perspectives à long terme en matière de statistiques internationales (IIS) | UN | مواضيع لمؤتمر فوربورغ لعام ١٩٩٤ المعني بالمناظير طويلـة اﻷجـل لﻹحصــاءات الدولية )المعهد اﻹحصائي الدولي( |
Tableau 9.19 Objectif de l'Organisation : Perfectionner le système statistique mondial afin de produire des statistiques nationales de qualité, facilement accessibles et comparables à l'usage des décideurs et autres utilisateurs nationaux et internationaux | UN | هدف المنظمة: النهوض بالنظام الإحصائي الدولي لكي يتسنى إنتاج إحصاءات وطنية عالية الجودة ويسهل الوصول إليها ويمكن إخضاعها للمقارنة، ليستعملها مقررو السياسات وغيرهم من المستعملين على الصعيدين الوطني والدولي. |
Rapport du Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistiques et la coordination, concernant les travaux de sa dix-septième session | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي عن دورته السابعة عشرة |
Créé en 1885, l'Institut international de statistique (IIS) est une des associations scientifiques internationales les plus anciennes fonctionnant dans le monde actuel. | UN | تأسس المعهد اﻹحصائي الدولي عام ١٩٨٥، وهو من أقدم الاتحادات العلمية الدولية التي ما زالت تعمل في عالمنا المعاصر. |
c) De pousser les différents protagonistes du système mondial de statistique à réaliser les travaux dont ils ont accepté de se charger; | UN | )ج( تشجيع مختلف الجهات الفاعلة للنظام اﻹحصائي الدولي على تنفيذ جزء العمل المخصص لها المتفق عليه؛ |
La Commission a par ailleurs célébré le cinquantenaire des travaux statistiques internationaux du système des Nations Unies. | UN | وقامت اللجنة أيضا بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين لبدء العمل اﻹحصائي الدولي في منظومة اﻷمم المتحدة. |
14. Le Groupe de travail souhaitera peut-être donner d'autres indications et avis sur ces sept aspects du renforcement de la coopération internationale dans le domaine des statistiques. | UN | ١٤ - قد يرغب الفريق العامل في تقديم توجيهات ونصائح إضافية بشأن هذه المجالات السبعة من مجالات تعزيز التعاون اﻹحصائي الدولي. |
Cinquante-huitième Congrès mondial de statistique de l'International Statistical Institute | UN | المؤتمر الإحصائي العالمي الثامن والخمسون للمعهد الإحصائي الدولي |
Les objectifs du réseau, sa composition, sa structure et son fonctionnement administratif, le financement des activités qui pourraient être menées dans son cadre et ses liens avec d'autres associations internationales de statistique comme l'Institut international de statistiques et l'Association internationale pour les statistiques officielles (AISO) figuraient au nombre des principales questions abordées. | UN | وكان من بين المسائل الرئيسية تلك المتمثلة في أهداف هذه الشبكة، وعضويتها، وهيكل إدارتها، وسير عملها، وتمويل الأنشطة المحتملة لها، وعلاقتها مع الجمعيات الإحصائية الدولية الأخرى من قبيل المعهد الإحصائي الدولي والرابطة الدولية للإحصاءات الرسمية. |
Note du Secrétaire général transmettant un rapport sur la suite donnée aux propositions du Groupe d'examen visant le renforcement de la coopération internationale en matière de statistiques | UN | مذكرة من اﻷمين العـام يحيـل بهـا تقريـرا عـن تنفيذ مقترحات فريـق الاستعـراض بشـأن تعزيـز التعاون اﻹحصائي الدولي |
Fonds monétaire international | UN | المعهد الإحصائي الدولي |