Si, au cours de notre manoeuvre, nous devons choisir entre s'échapper et sa mort, que choisissez-vous? | Open Subtitles | إذا في سياق مناورتنا، جبرنا على الإختيار بين الهروب أو الموت ماذا ستختار؟ |
Si tu me met dans une position où je dois choisir entre ce qui est mieux pour toi et ce qui est mieux pour elle, | Open Subtitles | إذا حدث وأن وضعتني في موقف يتطلب مني الإختيار بين ما هو أفضل لصالحك وما هو أفضل لصالحها |
Je veux savoir que je n'aurais pas à choisir entre mes bébés. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أنني لن أضطر إلى الإختيار بين الطفلين |
Je me souviens des erreurs de jeunesse d'un jeune garçon qui m'ont forcé à choisir entre le tuer ou me retirer et le laissant vivre. | Open Subtitles | كل ما أتذكره هو سوء حكم شاب أجبرني على الإختيار بين قتله أو الرحيل وتركه يحيى، الأمران ليس بسيان |
Les gens avaient le choix entre sauver le monde ou mourir. | Open Subtitles | وهنا أصبح الإختيار بين إنقاذ العالم أو الموت |
Tu n'auras plus besoin de choisir entre prendre la pilule, ou prendre la pilule du lendemain. | Open Subtitles | لن يكون عليك الإختيار بين حبوب منع الحمل وحبوب غثيان الصباح. |
Avez-vous déjà eu à choisir entre deux choix impossibles ? | Open Subtitles | هل سبق لكِ يومًا وتحتم عليكِ الإختيار بين خيارين مستحيلين؟ |
Vous devez choisir entre une vie sans sexe et la mort? | Open Subtitles | تعني أن عليك الإختيار بين حياة بدون جنس أو الموت؟ |
Si on doit choisir entre prendre dix ans ou crever un stupide enculé, | Open Subtitles | الإختيار بين قضاء 10 سنوات في السجن و قتل أحد الأغبياء |
Libre de choisir entre le bien et le mal. | Open Subtitles | أنتِ حرة في الإختيار بين الحق والباطل، الخير والشر |
Elle ne peut pas choisir entre le renard et le castor. | Open Subtitles | لا تستطيع على الإختيار بين الثعلب و القندس |
Si tu devais choisir entre les gens et les animaux, très vite... | Open Subtitles | إن اضطررتى إلى الإختيار بين البشرة والحيوانات, وبسرعة |
Oui, je n'aimerais pas avoir à choisir entre ces chérubins. | Open Subtitles | نعم ، أنا لا أحسدك على صعوبة الإختيار بين هؤلاء الأطفال الرائعين |
Et bien, alors, tu aurais pu choisir entre Max et la bouteille de vin. | Open Subtitles | حسنا, حينها يجب أن تكوني قادرة على الإختيار بين ماكس و زجاجة النبيذ |
Je devais choisir entre la croix Byzantine et le serpent d'Egypte. | Open Subtitles | ..كان الإختيار بين "صليب بيزنطى" و "ثعبان مصرى" |
Si je dois choisir entre sauver des vies et révéler qui je suis, | Open Subtitles | ... إن كان عليّ الإختيار ..بين إنقاذ حياة الناس .. والكشف عن حقيقتي |
Quoi... vous pouvez choisir entre servitude éternelle | Open Subtitles | لديكما الحق في الإختيار بين العبودية الأبدية أو... |
Si tu me demandes de choisir entre Louis et ton frère, tu sais qui je choisis. | Open Subtitles | حسنٌ ،إذا كنت تطلب منّي الإختيار بين (لويس) وأخيك.. فأنت تعرف خياري |
C'est exactement ce qu'il veut, la mettre dans une position où elle doit choisir entre 5 ans ou le reste de sa vie. | Open Subtitles | هذا بالضبط مايريده ليضع (إيفا) في موضع حيث يجب عليها الإختيار بين عقوبة 5 سنوات والمؤبد |
Ce qui signifie qu'un juge lui a laissé le choix entre la prison et l'armée. | Open Subtitles | والذي يعني أن هناك قاضٍ أعطاه الإختيار بين السجن أو الجيش |
Tu as le choix entre 10 000 dollars ou bien... un éléphant ! | Open Subtitles | فزت ،يمكنك الإختيار بين 10 آلاف دولار أو ،ما جائزتنا الخرقاء لهذا الأسبوع يا ؟ فيل أفريقي بالغ |