"الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة" - Translation from Arabic to French

    • départements et bureaux du Secrétariat
        
    • toutes ces entités
        
    • bureaux et départements du Secrétariat
        
    • département ou de bureau au Secrétariat
        
    • les départements et les bureaux du Secrétariat
        
    c) D’aider les départements et bureaux du Secrétariat à appliquer les recommandations approuvées en matière d’évaluation; UN " (ج) مساعدة الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة في تنفيذ توصيات التقييم المعتمدة؛
    Le Comité a également noté que l'application d'un certain nombre de ses recommandations s'adressant à l'ensemble de l'Administration nécessiterait une action coordonnée des départements et bureaux du Secrétariat. UN كما لاحظ المجلس أن عددا من توصيات المجلس تتعلق بالإدارة الأوسع نطاقا، وأن تنفيذها سيتطلب تنسيق الجهود فيما بين مختلف الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة.
    Son bureau de liaison de New York permet à l'UNRWA d'avoir en permanence des contacts et des échanges fonctionnels avec les divers départements et bureaux du Secrétariat de l'ONU. UN وتجري على امتداد السنة اتصالاتُ الأونروا وتفاعلها الفني من خلال مكتب الاتصال التابع لها في نيويورك مع مختلف الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    8. Prie le Secrétaire général de veiller à ce que tous les départements et bureaux du Secrétariat de l'Organisation, tous les bureaux hors Siège et toutes les commissions régionales disposent de plans de continuité des opérations, et à ce que les responsables de toutes ces entités soient tenus responsables de la mise en œuvre des plans adoptés; UN 8 - تطلب إلى الأمين العام كفالة توافر خطط جاهزة لاستمرارية تصريف الأعمال لدى جميع الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة للأمم المتحدة وفي المكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية وأن يُساءَل عن تنفيذ تلك الخطط كل رئيس من رؤساء الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة للأمم المتحدة وفي المكاتب الموجودة خارج المقر وفي اللجان الإقليمية؛
    5. Se félicite à cet égard du maintien de la fonction de Coordonnateur pour le multilinguisme au sein du Secrétariat et demande à tous les bureaux et départements du Secrétariat d'appuyer son action ; UN 5 - ترحب في هذا الصدد بمواصلة منسق شؤون تعدد اللغات مهامه في الأمانة العامة، وتهيب بجميع الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة أن تدعم عمل المنسق؛
    Pendant la période considérée, 83 agents des services généraux seulement (64 femmes et 19 hommes) ont changé de département ou de bureau au Secrétariat. UN 32 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، لم ينتقل سوى ما مجموعه 83 موظفا من موظفي الخدمات العامة (64 موظفة و 19 موظفا) بين الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة.
    Le Comité consultatif note le niveau très variable des activités de suivi et d'évaluation selon les départements et les bureaux du Secrétariat. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية التباين الكبير في مستوى نشاط الرصد والتقييم فيما بين الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة.
    Grâce à une collaboration plus étroite avec les départements et bureaux du Secrétariat dans le monde entier, le nombre de lauréats recrutés a lui aussi augmenté. UN وأسفر التعاون المتواصل والأوثق مع الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة بنطاقها العالمي في زيادة عدد المرشحين المتقدمين للامتحان الذين جرى توظيفهم بالمنظمة.
    b) Degré de satisfaction exprimée par les départements et bureaux du Secrétariat concernant les services fournis. UN (ب) درجة الارتياح التي عبرت عنها الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة إزاء الخدمات.
    Sous la direction de la Vice-Secrétaire générale, cette équipe travaille en liaison avec les divers départements et bureaux du Secrétariat et les organismes du système des Nations Unies, et collabore aussi étroitement avec les États Membres. UN وفي ظل توجيه من وكيل الأمين العام، يقيم هذا الفريق اتصالات بجميع الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة وعبر منظومة الأمم المتحدة، كما يعمل عن كثب مع الدول الأعضاء.
    b) Degré de satisfaction exprimée par les départements et bureaux du Secrétariat en ce qui concerne la répartition des bureaux disponibles. UN (ب) درجة الارتياح التي عبرت عنها الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة إزاء توزيع حيز المكاتب المتاح.
    27D.33 Les objectifs et réalisations escomptées devraient être atteints à condition que les départements et bureaux du Secrétariat apportent leur appui et leur coopération aux efforts de la Division pour maintenir les installations en bon état. UN 27 دال - 33 من المتوقع أن تتحقق الأهداف والإنجازات المتوقعة على افتراض أن تكون الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة مؤيدة لجهود الشعبة وأن تتعاون معها تعاونا كاملا في إبقاء أماكن العمل في حالة جيدة.
    On s'est par ailleurs demandé si la coopération entre départements et bureaux du Secrétariat pouvait être considérée comme un facteur externe. UN 432 - وتم الإعراب عن القلق حول مسألة ما إذا كان التعاون بين الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة ينبغي أن تعتبر عوامل خارجية.
    On s'est par ailleurs demandé si la coopération entre départements et bureaux du Secrétariat pouvait être considérée comme un facteur externe. UN 432 - وتم الإعراب عن القلق حول مسألة ما إذا كان التعاون بين الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة ينبغي أن تعتبر عوامل خارجية.
    a) La majorité des départements et bureaux du Secrétariat de l'ONU n'ont pas respecté les règles de gestion des dossiers et des archives de l'Organisation des Nations Unies énoncées dans la circulaire du Secrétaire général ST/SGB/2007/5; UN (أ) لم تمتثل للسياسات غالبية الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة للأمم المتحدة المتعلقة بحفظ السجلات وإدارة محفوظات الأمم المتحدة، والمنصوص عليها في نشرة الأمين العام ST/SGB/2007/5؛
    a) La majorité des départements et bureaux du Secrétariat de l'ONU n'ont pas respecté les règles de gestion des dossiers et des archives de l'Organisation des Nations Unies énoncées dans la circulaire du Secrétaire général ST/SGB/2007/5; UN (أ) لم تمتثل للسياسات غالبية الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة للأمم المتحدة المتعلقة بحفظ السجلات وإدارة محفوظات الأمم المتحدة، والمنصوص عليها في نشرة الأمين العام ST/SGB/2007/5؛
    Les objectifs de l'examen du BSCI étaient de déterminer dans quelle mesure les informations contenues dans les rapports de consultants se rapportant à des questions de gestion étaient diffusées entre les départements et bureaux du Secrétariat, et d'évaluer la position de ces départements et bureaux à l'égard de la communication desdits rapports aux organes délibérants et aux États Membres. UN 6 - كانت أهداف الاستعراض الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية هي تحديد مدى تبادل الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة للمعلومات التي ترد في تقارير الخبراء الاستشاريين عن المسائل المتعلقة بالإدارة، وتقييم موقف الإدارات والمكاتب إزاء تبادل تقارير الاستشاريين مع الهيئات التشريعية والدول الأعضاء.
    f) Réduction des chevauchements d'activités et du coût de la gestion des risques, grâce à des échanges d'informations entre les départements et bureaux du Secrétariat sur les risques et les moyens employés pour les gérer. UN (و) التقليل إلى أدنى حد من ازدواج الجهود ومن تكاليف الإدارة من خلال تبادل المعلومات المتعلقة بالمخاطر واستراتيجيات إدارة المخاطر فيما بين الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة.
    a) Les départements et bureaux du Secrétariat appuient les efforts du Bureau de la gestion des ressources humaines et coopèrent pleinement à la mise en oeuvre de la réforme de la gestion des ressources humaines; UN (أ) أن الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة سوف تدعم جهود مكتب إدارة الموارد البشرية وتتعاون معه تعاونا كاملا في تنفيذ إصلاح إدارة الموارد البشرية؛
    8. Prie également le Secrétaire général de veiller à ce que tous les départements et bureaux du Secrétariat de l'Organisation, tous les bureaux hors Siège et toutes les commissions régionales disposent de plans de continuité des opérations, et à ce que les responsables de toutes ces entités soient tenus responsables de la mise en œuvre des plans adoptés ; UN 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام كفالة أن يكون لدى جميع الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة للأمم المتحدة والمكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية خطط لاستمرارية سير الأعمال وأن تتم مساءلة كل رئيس من رؤساء الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة للأمم المتحدة والمكاتب الموجودة خارج المقر واللجان الإقليمية عن تنفيذ تلك الخطط؛
    5. Se félicite à cet égard du maintien de la fonction de Coordonnateur pour le multilinguisme au sein du Secrétariat et demande à tous les bureaux et départements du Secrétariat d'appuyer son action ; UN 5 - ترحب في هذا الصدد بمواصلة منسق شؤون تعدد اللغات مهامه في الأمانة العامة، وتهيب بجميع الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة أن تدعم عمل المنسق؛
    Au cours de la période considérée, 94 agents des services généraux seulement (73 femmes et 21 hommes) ont changé de département ou de bureau au Secrétariat. UN 25 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، تنقل 74 موظفا بفئة الخدمات العامة إجمالا (73 امرأة و 21 رجلا) بين الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة.
    c) Partager les pratiques optimales concernant la gestion des crises et la résilience de l'Organisation avec les départements et les bureaux du Secrétariat et les organismes, fonds et programmes des Nations Unies, les autres entités des Nations Unies et le secteur privé; UN (ج) تبادل أفضل الممارسات في مجال إدارة حالات الطوارئ ومرونة المنظمة بين الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة والوكالات والصناديق والبرامج وكيانات الأمم المتحدة الأخرى والقطاع الخاص؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more