"الإدارة الرئيسيون" - Translation from Arabic to French

    • principaux dirigeants
        
    • la haute direction
        
    • de la direction
        
    Les autres principaux dirigeants comprennent les directeurs régionaux et les directeurs basés au siège. UN 115 - ويشمل موظفو الإدارة الرئيسيون الآخرون المديرين الإقليميين والمديرين بالمقر.
    principaux dirigeants rémunérés par la Caisse UN موظفو الإدارة الرئيسيون الذين يتقاضون أجورهم من الصندوق
    Tout fonctionnaire peut y prétendre, y compris les principaux dirigeants, à des fins spécifiques. UN وتتاح السلف على المرتبات لجميع موظفي اليونيسيف، بما في ذلك موظفو الإدارة الرئيسيون لأغراض محددة.
    principaux dirigeants 2013 UN موظفو الإدارة الرئيسيون لعام 2013
    Membres de la haute direction rémunérés par la Caisse UN موظفو الإدارة الرئيسيون الذين يتقاضون أجورهم من الصندوق
    Les membres de la direction ont également droit à des prestations après la cessation de service au même titre que les autres fonctionnaires. UN ويحق لموظفي الإدارة الرئيسيون أيضا الحصول على استحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة على نفس المستوى الذي يحصل عليه الموظفون الآخرون.
    principaux dirigeants 2012 UN موظفو الإدارة الرئيسيون لعام 2012
    Les principaux dirigeants ont également droit à des prestations après la cessation de service telles que l'assurance maladie, les prestations de rapatriement et le paiement des jours de congé inutilisés. UN وموظفو الإدارة الرئيسيون مؤهلون أيضا للحصول على استحقاقات الموظفين ما بعد نهاية الخدمة مثل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، ومنحة الإعادة إلى الوطن، ودفع الإجازات السنوية غير المستخدمة.
    Au cours de l'exercice 2008-2009, ni les membres de la direction exécutive ni aucun des autres principaux dirigeants n'ont bénéficié d'une quelconque prime liée aux résultats. UN 120 - وخلال فترة السنتين 2008-2009، لم يتسلم موظفو الإدارة التنفيذية أو موظفو الإدارة الرئيسيون الآخرون أية مكافآت نقدية ذات صلة بالأداء.
    Durant l'exercice 2010-2011, les autres principaux dirigeants ont reçu des primes de mérite d'un total de 31 710 dollars. UN 113 - وخلال فترة السنتين 2010-2011 تلقى موظفو الإدارة الرئيسيون الآخرون مدفوعات بوصفها مكافآت للجدارة بلغ إجماليها 710 31 دولار.
    principaux dirigeants d) Aucun membre de la famille proche des principaux dirigeants n'a été employé par l'Office pendant l'année; UN موظفو الإدارة الرئيسيون (د) لم توظف الوكالة أحدا من أفراد الأسرة المقربين لـموظفي الإدارة الرئيسيين خلال العام؛
    des prêts consentis au principaux dirigeants UN موظفو الإدارة الرئيسيون
    Les principaux dirigeants et leurs proches ont également droit à des avantages postérieurs à la cessation de service, tels que l'assurance maladie après la cessation de service, les prestations liées au rapatriement et le paiement des jours de congé annuels non pris. UN 8 - ويستفيد موظفو الإدارة الرئيسيون وأفراد أسرهم القريبون أيضا من استحقاقات ما بعد انتهاء الخدمة مثل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن والمبالغ التي تدفع عوضا عن الإجازات السنوية غير المستخدمة.
    principaux dirigeants d) Aucun membre de la famille proche des principaux dirigeants n'a été employé par l'Office pendant l'année; UN موظفو الإدارة الرئيسيون (د) لم توظف الوكالة أحدا من أفراد الأسرة المقربين لـموظفي الإدارة الرئيسيين خلال العام؛
    Les principaux dirigeants du HCR sont le Haut-Commissaire, le Haut-Commissaire adjoint, les deux hauts-commissaires assistants et le Contrôleur, qui exercent l'autorité et assument la responsabilité en matière de planification, de direction et de contrôle des activités de l'organisme. UN ١٨٢ - موظفو الإدارة الرئيسيون في المفوضية هم المفوض السامي، ونائب المفوض السامي، ومساعدا المفوض السامي والمراقب المالي، إذ يتولون السلطة والمسؤولية عن تخطيط أنشطة المفوضية وتوجيهها والإشراف عليها.
    Les opérations concernant les principaux dirigeants du FNUAP se présentent comme suit : UN موظفو الإدارة الرئيسيون
    principaux dirigeants Par principaux dirigeants, on entend les fonctionnaires qui peuvent exercer une influence importante sur l'Organisation lors de la prise de décisions financières et opérationnelles. UN 196 - موظفو الإدارة الرئيسيون هم أولئك الذين لديهم القدرة على ممارسة تأثير كبير في اتخاذ القرارات المالية والتشغيلية للمنظمة.
    Les principaux dirigeants sont l'Administrateur, l'Administrateur adjoint, le Directeur de la Division de la gestion des investissements, le Directeur financier et le Représentant du Secrétaire général. Ils ont pour mandat de planifier, diriger et contrôler les activités de la Caisse. UN موظفو الإدارة الرئيسيون هم الرئيس التنفيذي ونائب الرئيس التنفيذي ومدير شعبة إدارة الاستثمارات وكبير الموظفين الماليين وممثل الأمين العام، حيث إنهم مخولون بتخطيط أنشطة صندوق المعاشات التقاعدية وتوجيهها وضبطها وهم مسؤولون عن ذلك.
    Les membres de la haute direction sont affiliés à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies au même titre que les autres fonctionnaires. UN وموظفو الإدارة الرئيسيون أعضاءٌ في صندوق المعاشات التقاعدية كغيرهم من الموظفين.
    Les membres de la haute direction se composent de l'Administrateur, de l'Administrateur adjoint, du Directeur de la Division des investissements, du Directeur financier et du Représentant du Secrétaire général. Ils ont pour mandat de planifier, diriger et contrôler les activités de la Caisse. UN موظفو الإدارة الرئيسيون هم كبير الموظفين التنفيذيين ونائب كبير الموظفين التنفيذيين ومدير شعبة إدارة الاستثمارات وكبير الموظفين الماليين وممثل الأمين العام، حيث إنهم مخولون بتخطيط أنشطة صندوق المعاشات التقاعدية وتوجيهها وضبطها ومسؤولين عن ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more