"الإدارة القائمة على النتائج في" - Translation from Arabic to French

    • gestion axée sur les résultats dans
        
    • la gestion axée sur les résultats à
        
    • gestion axée sur les résultats au
        
    • de gestion axée sur les résultats
        
    • gestion axée sur les résultats aux
        
    • gestion axée sur les résultats pour
        
    • la GAR aux
        
    • gestion axée sur les résultats à l
        
    • gestion basée sur les résultats dans
        
    Se félicitant du recours systématique à une conception de la gestion axée sur les résultats dans la mise au point et dans l'exécution du programme, UN وإذ يرحب بالاستخدام المنهجي لنهج الإدارة القائمة على النتائج في وضع وتنفيذ البرامج ؛
    La conversion aux normes IPSAS devrait permettre d'améliorer la gestion des ressources et les procédures internes ainsi que la gestion axée sur les résultats dans tout le système des Nations Unies. UN إن التحول إلى المعايير المحاسبية الدولية من شأنه أن يمكن من تعزيز إدارة الموارد والعمليات التجارية وتحسين الإدارة القائمة على النتائج في منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
    Examen de la gestion axée sur les résultats à l'Organisation des Nations Unies UN استعراض الإدارة القائمة على النتائج في الأمم المتحدة
    Examen de la gestion axée sur les résultats à l'Organisation des Nations Unies UN استعراض الإدارة القائمة على النتائج في الأمم المتحدة
    Ce cadre servira maintenant de base à l'étude de l'application de la gestion axée sur les résultats au sein du Secrétariat de l'ONU. UN وسوف يستخدم إطار العمل كأساس لاستعراض تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Internalisation de la gestion axée sur les résultats dans la Division de l'élaboration des programmes et de la coopération technique UN تطبيق الإدارة القائمة على النتائج في شعبة صوغ البرامج والتعاون التقني
    Internalisation de la gestion axée sur les résultats dans la Division de la coordination des programmes et des opérations hors Siège UN تطبيق الإدارة القائمة على النتائج في شعبة تنسيق البرامج والعمليات الميدانية
    Application de la gestion axée sur les résultats dans le système des Nations Unies UN تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج في الأمم المتحدة
    Des efforts ont été déployés dans toutes les divisions et dans tous les programmes de la CNUCED pour intégrer la gestion axée sur les résultats dans les projets de coopération technique. UN وبُذلت جهود في جميع شُعب وبرامج الأونكتاد من أجل إدخال الإدارة القائمة على النتائج في مشاريع التعاون التقني.
    Des efforts considérables ont été investis et continuent de l'être dans la gestion axée sur les résultats dans tous les programmes du PNUD. UN 51 - استُثمرت جهود كبيرة ولا تزال تُستثمر في الإدارة القائمة على النتائج في جميع مجالات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Il se félicite également des efforts qui ont été effectués pour tenir compte des principes de la gestion axée sur les résultats dans le rapport. UN وأعرب أيضا عن تقديره للجهود المبذولة لتجسيد مبادئ الإدارة القائمة على النتائج في التقرير.
    Il se réjouit de la recommandation du Groupe de l'évaluation qui tend à appliquer les principes de la gestion axée sur les résultats à toutes les activités de coopération technique pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement au niveau national. UN وترحب المجموعة أيضا بتوصية فريق التقييم الداعية إلى الأخذ بمبادئ الإدارة القائمة على النتائج في جميع أنشطة التعاون التقني بغية تحقيق الغايات المتصلة بالأهداف الإنمائية للألفية على الصعيد القطري.
    < < la gestion axée sur les résultats à l'Organisation des Nations Unies a été une corvée administrative qui n'a servi quasiment à rien pour ce qui est de la responsabilisation et de la prise de décisions > > UN " إن الإدارة القائمة على النتائج في الأمم المتحدة عمل إداري قليل القيمة إزاء المساءلة واتخاذ القرار "
    Il encourage le Secrétariat à poursuivre ses efforts pour appliquer les principes de la gestion axée sur les résultats à toutes les activités, les progrès réalisés à ce jour étant inégaux. UN وإن المجموعة تشجّع الأمانة على متابعة بذل جهودها بغية إدخال مبادئ الإدارة القائمة على النتائج في جميع أنشطتها، لأن التقدّم في هذا الصدد لم يكن متكافئاً.
    JIU/NOTE/2005/1 - Review of the implementation of results-based management in the Pan American Health Organization (PAHO) (Examen de l'application de la gestion axée sur les résultats à l'Organisation panaméricaine de la santé (OPS)) UN JIU/NOTE/2005/1- استعراض تنفيذ نهج الإدارة القائمة على النتائج في منظمة الصحة للبلدان الأمريكية
    L'introduction de la gestion axée sur les résultats au Corps commun doit dès lors être considérée comme un cas spécifique. UN وذكر أن طرح مبدأ الإدارة القائمة على النتائج في الوحدة ينبغي، تبعا لذلك، أن يُعامل على أنه حالة خاصة.
    Évaluation du système de gestion axée sur les résultats au PNUD UN تقييم الإدارة القائمة على النتائج في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Résultat : amélioration continue de la gestion axée sur les résultats au niveau de l'organisation et de son action UN النتيجة: مواصلة تعزيز الإدارة القائمة على النتائج في المنظمة وأعمالها
    Dans le cadre du présent examen, une étude sur le système de gestion axée sur les résultats a été conduite, qui a également tiré profit de plusieurs autres études. UN وقد أجريت دراسة عن الإدارة القائمة على النتائج في إطار هذا الاستعراض استفادت أيضاً من عدد من الدراسات الأخرى.
    D'autres ont félicité l'UNICEF pour avoir renforcé l'intégration de la gestion axée sur les résultats aux situations humanitaires. UN وجرت الإشادة باليونيسيف من جانب وفود أخرى لتحسن مراعاة الإدارة القائمة على النتائج في الحالات الإنسانية.
    Mobilisation des ressources sur la base d'une gestion axée sur les résultats pour fixer le budget/l'allocation des ressources UN تعبئة الموارد بالاستناد إلى الإدارة القائمة على النتائج في تحديد الميزانيات/تخصيص الموارد
    Si l'Assemblée et le Conseil souhaitent appliquer la GAR aux opérations de maintien de la paix, il faudra donc trouver les moyens d'assurer la cohérence entre l'adoption des mandats et objectifs de ces opérations et l'octroi des ressources nécessaires à leur réalisation. UN إلا أنه إذا رغبت الجمعية العامة ومجلس الأمن في الأخذ بنهج الإدارة القائمة على النتائج في تنفيذ عمليات حفظ السلام، ينبغي إيجاد السبل والوسائل التي تكفل التماسك والاتساق في اعتماد ولايات وأهداف عمليات حفظ السلام وتوفير الموارد ذات الصلة من أجل تنفيذها الفعلي.
    De plus en plus d'acteurs acceptent d'intégrer une gestion basée sur les résultats dans l'activité de l'aide au développement. UN ويتزايد حالياً اعتماد خيار إدماج الإدارة القائمة على النتائج في جميع مراحل المساعدة الإنمائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more