"الإدارة المستدامة للغابات على الصعيد" - Translation from Arabic to French

    • gestion durable des forêts au niveau
        
    • gestion durable des forêts dans le
        
    • gestion durable des forêts aux niveaux
        
    50. Il faut de toute urgence intensifier les efforts déployés pour appliquer les critères et les indicateurs de gestion durable des forêts au niveau national. UN ٠٥ - ويلزم على وجه الاستعجال بذل جهود زائدة في تنفيذ معايير ومؤشرات الإدارة المستدامة للغابات على الصعيد القطري.
    a) Encourager encore les États Membres à mieux faire connaître les problèmes et les réussites dans la gestion durable des forêts au niveau national; UN (أ) مواصلة تشجيع الدول الأعضاء على تعزيز الوعي بالتحديات وقصص النجاح المتعلقة بتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات على الصعيد الوطني؛
    L'élaboration et l'application de dispositifs et de mécanismes de bonne gouvernance sont des éléments essentiels pour parvenir à la gestion durable des forêts au niveau national. UN 29 - يـعـد استحداث أطر وآليات الإدارة الجيدة وتطبيقها عنصرين أساسين في تحقيق الإدارة المستدامة للغابات على الصعيد الوطني.
    Il oeuvre collectivement en faveur de la gestion durable des forêts dans le monde en exploitant les atouts de ses membres. UN وتقدم الشراكة بصورة جماعية، واستنادا إلى الميزة النسبية التي يتمتع بها أعضاؤها، الدعم لتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات على الصعيد العالمي.
    Nous soulignons le caractère inédit de l'arrangement international sur les forêts, mis en place pour faciliter et coordonner les activités de gestion durable des forêts aux niveaux national, régional et mondial, dans une optique intégrée et vaste. UN 9 - ونؤكد الطابع الفريد للترتيب الدولي المتعلق بالغابات، الذي أنشئ من أجل تيسير وتنسيق عملية تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات على الصعيد الوطني، والإقليمي والعالمي من خلال اتباع نهج كلي شامل.
    Le secrétariat du Forum collabore activement avec la Conférence. Cet échange devrait s'intensifier à la faveur des nouvelles dispositions énoncées dans la résolution 2006/49 du Conseil économique et social relative à la coopération aux fins d'une gestion durable des forêts au niveau régional. UN 42 - وتشارك أمانة المنتدى بفعالية في المؤتمر، ومن المتوقع أن يتزايد هذا التفاعل نتيجة للأحكام الجديدة التي تضمنها قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/49 بخصوص التعاون من أجل تحقيق الإدارة المستدامة للغابات على الصعيد الإقليمي.
    a) Encourager encore les États Membres à mieux faire connaître les problèmes et les réussites dans la gestion durable des forêts au niveau national, y compris comme moyen de promotion de la coopération Nord-Sud, Sud-Sud et triangulaire; UN (أ) مواصلة تشجيع الدول الأعضاء على تعزيز الوعي بالتحديات وبقصص النجاح ذات الصلة بتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات على الصعيد الوطني، لاستخدامها كوسائل منها تعزيز التعاون بين الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي؛
    b) Inciter les États Membres à mener une action de sensibilisation concernant les défis et les réussites en matière de gestion durable des forêts au niveau national, y compris comme moyen de promouvoir la coopération Nord-Sud, Sud-Sud et triangulaire; UN (ب) أن يواصل تشجيع الدول الأعضاء على تعزيز الوعي بالتحديات وقصص النجاح المتعلقة بتنفيذ الإدارة المستدامة للغابات على الصعيد الوطني، بما في ذلك كوسيلة لتعزيز التعاون بين الشمال والجنوب والتعاون فيما بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي؛
    Le Forum des Nations Unies sur les forêts et d'autres instances internationales ont pris acte avec satisfaction des travaux du Partenariat de collaboration sur les forêts qui vise à promouvoir et à faciliter la gestion durable des forêts dans le monde. UN اعترف كل من منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والمنتديات الدولية الأخرى مع التقدير بالعمل الذي تضطلع به الشراكة التعاونية المعنية بالغابات من أجل تعزيز وتيسير الإدارة المستدامة للغابات على الصعيد العالمي.
    Le Forum et ses prédécesseurs, le Groupe intergouvernemental sur les forêts (GIF) et le Forum intergouvernemental sur les forêts (FIF), considèrent depuis longtemps que la déforestation, la dégradation des forêts et la désertification sont parmi les plus graves problèmes qui entravent la gestion durable des forêts dans le monde. UN 3 - ومنذ وقت طويل يعتبر المنتدى وسلفاه: الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات، أن إزالة الغابات، وتدهورها والتصحر من أخطر المشاكل التي تؤثر في تحقيق الإدارة المستدامة للغابات على الصعيد العالمي.
    Le Plan d'application du Sommet mondial pour le développement durable souligne entre autres le rôle clef revenant au Forum et au Partenariat s'agissant de faciliter et de coordonner l'exécution d'activités de gestion durable des forêts aux niveaux national, régional et mondial. UN 91 - وتؤكد خطة تنفيذ مؤتمر القمة للتنمية المستدامة، في جملة أمور، على الدور الرئيسي للمنتدى، والشراكة، لدى تسهيل وتنسيق تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more