"الإدارة وشؤون" - Translation from Arabic to French

    • administratif et
        
    • gestion et de
        
    • la gestion et
        
    • l'administration et
        
    Le nouveau poste relèvera du Chef du Service administratif et du personnel. UN وسيكون شاغل الوظيفة الجديدة المقترحة مسؤولا أمام رئيس شعبة الإدارة وشؤون الموظفين.
    La création de ce poste permettrait de réorganiser le Greffe, de sorte que le Service des affaires générales (chargé des services d'huissier, de réception, de chauffeur et de messagerie) qui relève actuellement du Chef du Service administratif et du personnel, rendrait directement compte au titulaire du nouveau poste. UN وسيسمح إنشاء هذه الوظيفة الجديدة بإجراء تعديل في الهيكل التنظيمي لقلم المحكمة، لتصبح الوحدة الفرعية للمساعدة العامة، التي تتولى مهام الحُجّاب وموظفي الاستقبال والسائقين والسُّعاة، وهي مسؤولة حاليا أمام رئيس شعبة الإدارة وشؤون الموظفين، مسؤولة مباشرة أمام شاغل هذه الوظيفة الجديدة.
    Service administratif et du personnel UN شعبة الإدارة وشؤون الموظفين
    BUREAU DES POLITIQUES DE DÉVELOPPEMENT - BUREAU DES POLITIQUES DE DÉVELOPPEMENT/DIVISION DU RENFORCEMENT DE LA gestion et de LA GOUVERNANCE UN مكتب السياسات اﻹنمائيـة - مكتــب السياســات اﻹنمائية/ شعبة تطوير اﻹدارة وشؤون الحكم
    Le bureau de la gestion et du personnel propose, par l'intermédiaire de l'organisme de perfectionnement du personnel, des cours à l'intention des fonctionnaires pour étoffer leur valeur professionnelle. UN ويُجري مكتب الإدارة وشؤون الموظفين، عن طريق منظمة تطوير الموظفين، دورات من أجل الموظفين المدنيين لدعم تطويرهم المهني.
    Le Directeur a ajouté que le Règlement financier et le manuel détaillé des politiques et procédures du FNUAP : manuel de l'administration et du personnel, donnaient des informations détaillées sur les achats. UN كما أضاف أنه يمكن الاطلاع على التفاصيل المتعلقة بالمشتريات في النظام المالي والقواعد المالية والسياسات والإجراءات الخاصة بالصندوق: دليل شؤون الإدارة وشؤون الموظفين.
    Service administratif et du personnel UN شعبة الإدارة وشؤون الموظفين
    Service administratif et du personnel UN شعبة الإدارة وشؤون الموظفين
    Service administratif et du personnel UN شعبة الإدارة وشؤون الموظفين
    Service administratif et du personnel UN شعبة الإدارة وشؤون الموظفين
    Service administratif et du personnel UN شعبة الإدارة وشؤون الموظفين
    Le Service administratif fournit au Département des services d'appui dans les domaines des finances, de la gestion du personnel et de l'appui administratif, et est notamment responsable de la gestion financière et de l'établissement de rapports sur les résultats obtenus. UN 20 - ويقدم المكتب التنفيذي للإدارة خدمات الدعم المالي وفي مجالي الإدارة وشؤون الموظفين، بما في ذلك المسؤولية عن الإدارة المالية وتقديم تقارير الأداء.
    Le Service administratif et du personnel est encore responsable des achats, de la gestion des stocks et des fournitures, ainsi que des services liés aux bâtiments, en liaison avec la Fondation Carnegie, l'institution propriétaire du Palais de la Paix. UN 75 - وتتولى شعبة الإدارة وشؤون الموظفين أيضا مسؤولية الشراء ومراقبة المخزون، وتتولى الشؤون المتعلقة بالمباني بالتعاون مع مؤسسة كارنيغي المالكة لمبنى قصر السلام.
    Le Service administratif et du personnel est également responsable des achats, de la gestion des stocks et des fournitures, ainsi que des services liés aux bâtiments, en liaison avec la Fondation Carnegie. UN 76 - وتتولى شعبة الإدارة وشؤون الموظفين أيضا مسؤولية الشراء ومراقبة المخزون، وتتولى الشؤون المتعلقة بالمباني، بالاتصال مع مؤسسة كارنيغي.
    Le Service administratif et du personnel est encore responsable des achats, de la gestion des stocks et des fournitures, ainsi que des services liés aux bâtiments, en liaison avec la Fondation Carnegie, l'institution propriétaire du Palais de la Paix. UN 81 - وتتولى شعبة الإدارة وشؤون الموظفين أيضا مسؤولية الشراء ومراقبة المخزون، وتتولى الشؤون المتعلقة بالمباني بالتعاون مع مؤسسة كارنيغي المالكة لمبنى قصر السلام.
    Il aura pour responsabilité d'ensemble de veiller à la qualité de la gestion, de la gouvernance et de l'encadrement afin d'assurer une coordination efficace entre les sections techniques et administratives de la mission ainsi que la fourniture de l'appui administratif et logistique nécessaire à la mise en œuvre du mandat de celle-ci. UN ويتولى الأمين العام المساعد المسؤولية الشاملة على الاضطلاع بمهام الإدارة وشؤون الحكم والقيادة الفعلية من أجل تنفيذ ترتيبات فعالة للتنسيق بين الشقين الفني والإداري للبعثة، وتقديم الدعم الإداري واللوجستي اللازم لتنفيذ ولاية البعثة.
    Le Service administratif et du personnel UN شعبة الإدارة وشؤون الموظفين
    Le PNUD, et plus particulièrement sa Division du renforcement de la gestion et de la gouvernance, a entrepris des travaux de recherche et des projets pilotes dans certains domaines, afin de mettre au point des méthodes efficaces qui puissent ensuite être utilisées dans le cadre de projets opérationnels de grande ampleur. UN وقد اضطلع البرنامج اﻹنمائي، ولا سيما شعبة تطوير اﻹدارة وشؤون الحكم، ببحوث واختبارات رائدة في مجالات محددة بغية استنباط طرائق فعالة لتنفيذ المشاريع الميدانية الكبيرة.
    Un manuel de formation du PNUD aux fins de la prise en compte des droits de l’homme dans les programmes sera bientôt terminé et la Division du renforcement de la gestion et de la gouvernance du PNUD organise actuellement, en collaboration avec le Haut Commissariat, une série d’ateliers de façon à dispenser aux fonctionnaires du PNUD et au personnel de contrepartie une formation en matière de droits de l’homme. UN كما يجري إعداد الصيغة النهائية لدليل تدريب موظفي برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مجال حقوق اﻹنسان والبرمجة، وتنظم شعبة تطوير اﻹدارة وشؤون الحكم التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بالتعاون مع المفوضية السامية، سلسلة حلقات عمل لتدريب موظفي البرنامج اﻹنمائي ونظرائهم الوطنيين في مجال حقوق اﻹنسان.
    Au Parlement lui-même, le PNUD prête un appui technique et matériel dans le cadre de la professionnalisation du Parlement, les activités qu'il mène à ce titre étant liées à celles du Programme sur la responsabilité et la transparence et de la Division du renforcement de la gestion et de la gouvernance. UN وفي داخل البرلمان نفسه، يقدم البرنامج الإنمائي الدعم التقني من أجل إقامة برلمان يتسم بالكفاءة، ولربط أنشطته ببرنامج المساءلة والشفافية وشعبة تطوير الإدارة وشؤون الحكم في البرنامج الإنمائي.
    Programme des Nations Unies pour le développement. Governance foundations for post-conflict situations: UNDP's experience. Document de synthèse établi par la Division du renforcement de la gestion et de la bonne gouvernance du PNUD, janvier 2000. UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي Governance foundations for post-conflict situations UNDP ' s experience:: ورقة مناقشة أعدتها شعبة تطوير الإدارة وشؤون الحكم التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، كانون الثاني/يناير 2000.
    Ainsi, deux postes de la classe P-4 ont été créés, un poste de juriste et un poste de responsable de l'administration et du personnel. UN وبالتالي، تم إحداث وظيفتين من رتبة ف-4، إحداهما وظيفة موظف قانوني والأخرى وظيفة رئيس الإدارة وشؤون الموظفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more