Schéma directeur pour l'application de la résolution 56/201 de l'Assemblée générale | UN | العملية الإدارية لتنفيذ قرار الجمعية العامة 56/201 |
c) Rapport du Secrétaire général sur les activités opérationnelles du système des Nations Unies au service de la coopération internationale pour le développement : schéma directeur pour l'application de la résolution 56/201 de l'Assemblée générale (E/2002/47/Add.2); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي: العملية الإدارية لتنفيذ قرار الجمعية العامة 56/201 (E/2002/47/Add.2)؛ |
Processus de gestion permettant d'appliquer la résolution 62/208 de l'Assemblée générale | UN | العملية الإدارية لتنفيذ قرار الجمعية العامة 62/208 |
Annexe Processus de gestion permettant d'appliquer la résolution 62/208 | UN | المرفق - العملية الإدارية لتنفيذ القرار 62/208 |
Processus de gestion approprié pour l'application de la résolution 59/250 de l'Assemblée générale sur l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système | UN | العملية الإدارية لتنفيذ قرار الجمعية العامة 59/250 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة |
:: Le Conseil économique et social est invité à examiner le processus de gestion pour l'application de la résolution 62/208 et à fournir des indications aux organismes des Nations Unies concernant les mesures envisagées. | UN | :: المجلس الاقتصادي والاجتماعي مدعو إلى استعراض العملية الإدارية لتنفيذ القرار 62/208 وتقديم التوجيه إلى منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالإجراءات المعتزمة. |
2. Note les mesures prises par le système des Nations Unies pour appliquer la résolution 62/208 de l'Assemblée générale au niveau institutionnel et interinstitutionnel, telles qu'indiquées dans le rapport susmentionné du Secrétaire général, et engage le système des Nations Unies à suivre le processus de gestion aux fins de l'application de ladite résolution; | UN | 2 - ينوه باستجابة منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ قرار الجمعية العامة 62/208 على مستوى الوكالات وفيما بين الوكالات، على النحو المحدد في تقرير الأمين العام المذكور آنفا، ويطلب إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة هذه العملية الإدارية لتنفيذ قرار الجمعية العامة 62/208؛ |
Le montant global des frais d'administration au titre de l'exécution du programme et de la gestion du Fonds ne doit pas dépasser 11 % des sommes reçues. | UN | وينبغي ألا يتجاوز مجموع الرسوم الإدارية لتنفيذ البرنامج ولإدارة الصندوق معا نسبة 11 في المائة من الأموال المتلقاة. |
c) Rapport du Secrétaire général sur les activités opérationnelles du système des Nations Unies au service de la coopération internationale pour le développement : schéma directeur pour l'application de la résolution 56/201 de l'Assemblée générale (E/2002/47/Add.2); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي: العملية الإدارية لتنفيذ قرار الجمعية العامة 56/201 (E/2002/47/Add.2)؛ |
Suivi Processus de gestion permettant d'appliquer la résolution 62/208 : mesures, objectifs et critères | UN | ثالثا - العملية الإدارية لتنفيذ القرار 62/208: الإجراءات والأهداف والنقاط المرجعية |
Processus de gestion permettant d'appliquer la résolution 62/208 de l'Assemblée générale | UN | العملية الإدارية لتنفيذ قرار الجمعية العامة 62/208 |
Processus de gestion permettant d'appliquer la résolution 62/208 de l'Assemblée générale sur l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies | UN | العملية الإدارية لتنفيذ قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية |
Processus de gestion permettant d'appliquer la résolution 62/208 | UN | العملية الإدارية لتنفيذ القرار 62/208 |
b) Rapport du Secrétaire général sur un processus de gestion approprié pour l'application de la résolution 59/250 de l'Assemblée générale sur l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies (E/2005/58); | UN | (ب) تقرير الأمين العام عن العملية الإدارية لتنفيذ قرار الجمعية العامة 59/250 بشأن الاستعراض الشامل الذي يُجرى كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة (E/2005/58)؛ |
c) Rapport du Secrétaire général sur le processus de gestion approprié pour l'application de la résolution 59/250 de l'Assemblée générale sur l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies; | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن العملية الإدارية لتنفيذ قرار الجمعية العامة 59/250 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة(). |
Le rapport contient également des propositions supplémentaires à l'appui de l'application de la résolution comme il ressort du rapport du Secrétaire général au Conseil économique et social intitulé < < Processus de gestion approprié pour l'application de la résolution 59/250 de l'Assemblée générale sur l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies > > (E/2005/58). | UN | كما يقدم التقرير أسبابا إضافية تؤيد تنفيذ القرار على النحو المتضمن في التقرير المقدم من الأمين العام إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمعنون ' ' العملية الإدارية لتنفيذ قرار الجمعية العامة 59/250 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية`` (E/2005/58). |
Il est fondé sur le rapport du Secrétaire général concernant le processus de gestion pour l'application de la résolution 62/208 (E/2008/49), qui a été soumis au Conseil, à sa session de fond de 2008, et qui représente le plan d'action du système des Nations Unies en réponse à l'examen triennal des activités opérationnelles de 2007. | UN | وهو يستند إلى تقرير الأمين العام عن العملية الإدارية لتنفيذ القرار 62/208 (E/2008/49)، الذي قدم إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام 2008 والذي يمثل خطة عمل منظومة الأمم المتحدة للاستجابة للاستعراض الشامل للسياسات. |
1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur le processus de gestion approprié pour l'application de la résolution 59/250 de l'Assemblée générale sur l'examen triennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies et se félicite des efforts faits pour mener le processus de gestion pour l'application de la résolution, tel qu'il est présenté dans ce rapport; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن العملية الإدارية لتنفيذ قرار الجمعية العامة 59/250 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة()، ويرحب بالجهود المبذولة لإنشاء العملية الإدارية من أجل تنفيذ القرار، على النحو الوارد في التقرير؛ |
2. Note les mesures prises par le système des Nations Unies pour appliquer la résolution 62/208 au niveau institutionnel et interinstitutionnel, telles qu'indiquées dans le rapport susmentionné du Secrétaire général, et engage le système des Nations Unies à suivre le processus de gestion aux fins de l'application de ladite résolution ; | UN | 2 - يلاحظ استجابة منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ القرار 62/208 على مستوى الوكالات وفيما بين الوكالات، على النحو المبين في تقرير الأمين العام المذكور آنفا، ويطلب إلى منظومة الأمم المتحدة مواصلة هذه العملية الإدارية لتنفيذ القرار62/208؛ |
Le montant global des frais d'administration au titre de l'exécution du programme et de la gestion du Fonds ne doit pas dépasser 11 % des sommes reçues. | UN | ولا يتجاوز مجموع الرسوم الإدارية لتنفيذ البرامج وإدارة الصندوق 11 في المائة من الأموال الواردة. |