Appui administratif et services financiers (budget ordinaire, autres contributions mises en recouvrement et fonds extrabudgétaires) : | UN | الدعم الإداري والخدمات المالية (الميزانية العادية، والموارد المقررة الأخرى والموارد الخارجة عن الميزانية): |
b) Services d'appui administratif et services financiers (fonds extrabudgétaires) : | UN | (ب) الدعم الإداري والخدمات المالية (الموارد الخارجة عن الميزانية): |
c) Appui administratif et services financiers (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : | UN | (ج) الدعم الإداري والخدمات المالية (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية): |
c) Appui administratif et services financiers (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : | UN | (ج) تقديم الدعم الإداري والخدمات المالية (الميزانية العادية والموارد الخارجية عن الميزانية): |
Ces résultats, comparés avec ceux du précédent rapport du CCI sur le même sujet, montrent que les principaux domaines de l'externalisation n'ont pas changé par rapport à ce qu'ils étaient il y a sept ans et restent les activités de soutien administratif et les services généraux. | UN | ويُؤكد هذا التحليل أن نمط الاستعانة بمصادر خارجية في عام 1995، كما يتضح من تقرير وحدة التفتيش المشتركة السابـق عن هذا الموضوع، لم يتغير على مدى السنوات السبع الماضية أو نحوها، إذ لا تزال الاستعانة بمصادر خارجية مركزة في مجال خدمات الدعم الإداري والخدمات العامة. |
c) Appui administratif et services financiers (budget ordinaire, autres contributions mises en recouvrement et fonds extrabudgétaires) : | UN | (ج) الدعم الإداري والخدمات المالية (الميزانية العادية، والموارد المقررة الأخرى والموارد الخارجة عن الميزانية): |
29B.51 Les produits de l'exercice 2012-2013 seront les suivants : appui administratif et services financiers (budget ordinaire, contributions obligatoires hors budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : | UN | 29 باء-51 خلال فترة السنتين 2012-2013، ستُنجز النواتج التالية: الدعم الإداري والخدمات المالية (الميزانية العادية، والموارد المقررة الأخرى والموارد الخارجة عن الميزانية): |
d) Services d'appui administratif et services financiers : examen et approbation des délégations de pouvoir, pour les aspects ayant trait aux questions financières (20). | UN | (د) توفير الدعم الإداري والخدمات المالية: استعراض وتنفيذ قرارات تفويض السلطات المتعلقة بالشؤون المالية (20). |
c) Appui administratif et services financiers (budget ordinaire et ressources extrabudgétaires) : | UN | (ج) تقديم الدعم الإداري والخدمات المالية (الميزانية العادية والموارد الخارجية عن الميزانية): |
29B.52 Les produits de l'exercice biennal 2014-2015 seront les suivants : appui administratif et services financiers) (budget ordinaire et ressources extrabudgétaires) : | UN | 29 باء-52 خلال فترة السنتين 2014-2015، ستُنجز النواتج النهائية التالية: تقديم الدعم الإداري والخدمات المالية (الميزانية العادية، والموارد الأخرى المقررة، والموارد الخارجة عن الميزانية): |
d) Services d'appui administratif et services financiers (budget ordinaire et fonds extrabudgétaires) : examen et approbation des délégations de pouvoir, pour les aspects ayant trait aux questions financières (20). | UN | (د) تقديم الدعم الإداري والخدمات المالية (الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية): استعراض وتنفيذ قرارات تفويض السلطات المتعلقة بالشؤون المالية (20)؛ |
Le Fonds des Nations Unies pour la démocratie (FNUD) a été créé lors du Sommet mondial de 2005 en tant que Fonds général d'affectation spéciale placé sous l'autorité du Secrétaire général et lancé en avril 2006, avec l'appui administratif et les services communs de l'Office des Nations Unies pour les partenariats. | UN | 37 - أنشأ الأمين العام صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية خلال مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 كصندوق استئماني عام من صناديق الأمم المتحدة ليباشر أعماله في نيسان/أبريل 2006، ويقدم له مكتب الأمم المتحدة للشراكات الدعم الإداري والخدمات المشتركة. |