"الإرشادية الإجمالية" - Translation from Arabic to French

    • indicatif global
        
    • indicatifs globaux
        
    • indicatif total
        
    1. Approuve le budget indicatif global des programmes de coopération des pays ci-après : UN 1 - يوافق على الميزانيات الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Approuve le budget indicatif global des programmes de coopération de pays et des programmes communs de pays suivants : UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية وبرامج التعاون القطرية المشتركة التالية:
    Approuve le budget indicatif global des programmes de coopération de pays et des programmes communs de pays suivants : UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية وبرامج التعاون القطرية المشتركة التالية:
    Approuve les budgets indicatifs globaux relatifs aux programmes de coopération de pays et programmes communs pour les pays suivants : UN يوافق على الميزانيات الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية وبرامج التعاون القطرية المشتركة التالية:
    7. Le montant indicatif total des dépenses liées à l'élaboration d'outils, de guides et de documents de portée mondiale, décrits ci-dessous, est de 8 048 500 dollars des États-Unis. UN 7- والتكلفة الإرشادية الإجمالية لوضع أدوات وأدلة ومواد تدريبية عالمية، يرد وصفها أدناه، تبلغ 500 048 8 دولار بدولارات الولايات المتحدة.
    Approuve le budget indicatif global des programmes de coopération de pays et des programmes communs de pays suivants : UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية وبرامج التعاون القطرية المشتركة التالية:
    de pays Approuve le budget indicatif global des programmes de coopération de pays et des programmes communs de pays suivants : UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية وبرامج التعاون القطرية المشتركة التالية:
    Approuve le budget indicatif global pour les programmes de coopération de pays suivants : Régions-pays UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Approuve le budget indicatif global pour les programmes de coopération de pays suivants : Régions-pays UN إذ يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Approuve le budget indicatif global pour les programmes de coopération de pays suivants : Régions-pays UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Approuve le budget indicatif global pour les programmes de coopération de pays ci-après : UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Approuve le budget indicatif global pour les programmes de coopération de pays ci-après : UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Approuve le budget indicatif global pour les programmes de coopération de pays ci-après : UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Approuve le budget indicatif global des programmes de coopération des pays suivants : UN يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Le Conseil est invité à approuver le budget indicatif global de 5 410 000 dollars sur les ressources ordinaires, dans la limite des fonds disponibles, et un prélèvement de 2 500 000 dollars sur les autres ressources, sous réserve du versement de contributions à des fins spéciales pour la période 2007 à 2011. UN ويطلب إلى المجلس التنفيذي أن يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية التي تبلغ قيمتها 000 410 5 دولار من الموارد العادية، رهنا بتوفر الأموال، و 000 500 2 دولار من الموارد الأخرى، رهنا بتوافر المساهمات المقدمة لأغراض محددة للفترة 2007 إلى 2011.
    Le Conseil d'administration est invité à approuver le budget indicatif global pour la période 2007 à 2010, soit un prélèvement de 8 436 000 dollars dans les ressources ordinaires, dans la limite des fonds disponibles, et un prélèvement de 3 millions de dollars dans les autres ressources, sous réserve du versement de contributions à des fins spéciales. UN ومطلوب من المجلس التنفيذي أن يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية التي تبلغ قيمتها 000 436 8 دولار من الموارد العادية، رهنا بتوافر الأموال، و000 000 300 دولار من الموارد الأخرى، رهنا بتوافر المساهمات المحددة الغرض، وذلك للفترة من عام 2007 إلى عام 2010.
    Le Conseil est invité à approuver le budget indicatif global, soit un prélèvement de 6 169 000 dollars sur les ressources ordinaires, dans la limite des fonds disponibles, ainsi qu'un prélèvement de 90 millions de dollars sur les autres ressources, sous réserve du versement de contributions à des fins spéciales pour l'année 2007. UN ومطلوب من المجلس أن يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية البالغة 000 169 6 دولار من الموارد العادية، رهنا بتوافر الأموال، ومبلغ 000 000 90 دولار من الموارد الأخرى، رهنا بتوافر مساهمات محـددة الغـرض، وذلــك للعام 2007.
    Le Conseil est invité à approuver le budget indicatif global qui s'élève, pour l'année 2008, à 616 000 dollars à prélever sur les ressources ordinaires, dans la limite des fonds disponibles et à 5 millions de dollars à prélever sur les autres ressources, sous réserve du versement de contributions à des fins spéciales. UN ومطلوب من المجلس أن يوافق على الميزانية الإرشادية الإجمالية البالغة 000 616 دولار من الموارد العادية، رهنا بتوافر الأموال، ومبلغ 000 000 5 دولار من الموارد الأخرى، رهنا بتوافر مساهمات محـددة الغـرض، وذلــك للعام 2008.
    Approuve les budgets indicatifs globaux relatifs aux programmes de coopération de pays et programmes communs pour les pays suivants : UN يوافق على الميزانيات الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية وبرامج التعاون القطرية المشتركة التالية:
    Approuve les budgets indicatifs globaux proposés pour les programmes de pays suivants au titre de la coopération : UN يوافق على الميزانيات الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Approuve les budgets indicatifs globaux relatifs aux programmes de coopération de pays ou de zone suivants : UN يوافق على الميزانيات الإرشادية الإجمالية لبرامج التعاون للأقطار والمناطق التالية:
    22. Le coût indicatif total d'un réseau régional de conseillers en lutte contre la corruption, des activités de soutien et d'appui technique et des ateliers régionaux et sous-régionaux décrits ci-après s'élève à 20 280 625 dollars. UN 22- وتبلغ التكلفة الإرشادية الإجمالية لإقامة شبكة إقليمية من مستشاري مكافحة الفساد ودعمها ومساندتها، وتنظيم حلقات العمل الإقليمية ودون الإقليمية المبينة أدناه، ما مقداره 625 280 20 دولارا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more