"الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم" - Translation from Arabic to French

    • le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint
        
    • rapport complémentaire présenté
        
    La Croatie a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من كرواتيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    Le Koweït a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من الكويت عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Le Mali a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من مالي عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    La Guinée a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, soumis conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من غينيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Le Royaume du Cambodge a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint (voir annexe), conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من مملكة كمبوديا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    L'Azerbaïdjan a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من أذربيجان عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    L'Andorre a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من أندورا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    L'ex-République yougoslave de Macédoine a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Cuba a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من كوبا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Le Bangladesh a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من بنغلاديش عملاً بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    L'Équateur a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من إكوادور عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Me référant à ma lettre du 5 juin 2002 (S/2002/634), j'ai l'honneur de vous informer que la Lituanie a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN أود أن أشير إلى رسالتي المؤرخة 5 حزيران/يونيه 2002 (S/2002/634). وقد تسلمت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من ليتوانيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Le Myanmar a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN وقد تلقــت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من ميانمار عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    La Hongrie a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint (voir annexe), conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من هنغاريا (انظر المرفق) عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).
    La Jamaïque a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN لقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من جامايكا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de me référer à ma lettre du 10 avril 2002 (S/2002/402). Chypre a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément aux dispositions du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN بالإشارة إلى رسالتي المؤرخة 10 نيسان/أبريل 2002 (S/2002/402) تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من قبرص عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Saint-Marin a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint (voir annexe), conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001). UN وقد تلقّت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من سان مارينو، عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    L'Afrique du Sud a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من جنوب أفريقيا عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Le Soudan a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من السودان عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Malte a adressé au Comité contre le terrorisme le rapport complémentaire ci-joint, conformément au paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN وقد تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من مالطة عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001) (انظر المرفق).
    Le Comité contre le terrorisme a reçu un rapport complémentaire présenté par le Bhoutan en application du paragraphe 6 de la résolution 1373 (2001) (voir annexe). UN تلقت لجنة مكافحة الإرهاب التقرير التكميلي المرفق المقدم من مملكة بوتان عملا بالفقرة 6 من القرار 1373 (2001).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more