du Congo au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité | UN | التقرير الخامس المقدم من جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) |
Rapport présenté par la République populaire démocratique de Corée au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1624 (2005) du Conseil de sécurité | UN | تقرير مقدم من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بقرار مجلس الأمن 1624 (2005) |
de Corée au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité | UN | تقرير تكميلي مقدم من جمهورية كوريا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) |
Informations relatives au rapport présenté par le Belize au Comité contre le terrorisme conformément à la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité | UN | معلومات تتعلق بتقرير بليز المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بقرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1373 (2001) |
Rapport présenté par la République du Kenya au Comité contre le terrorisme conformément à la résolution 1373 (2001) | UN | تقرير مقدم من جمهورية كينيا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001)* |
Rapport de la principauté du Liechtenstein au Comité contre le terrorisme créé par la résolution 1373 (2001) | UN | تقرير إمارة ليختنشتاين المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) |
Rapport présenté par la République de Vanuatu au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité, en date du 28 septembre 2001 | UN | تقرير جمهورية فانواتو المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2001 |
Rapport complémentaire transmis par la République de Corée au Comité contre le terrorisme, en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité | UN | تقرير تكميلي مقدّم من جمهورية كوريا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) |
Rapport complémentaire transmis par la République du Paraguay au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité* | UN | تقرير تكميلي مقدم من حكومة باراغواي إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001)* |
Rapport complémentaire présenté par l'Algérie au Comité contre le terrorisme, en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité | UN | التقرير التكميلي الذي قدمته الجزائر إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) |
Rapport complémentaire soumis par la République arabe syrienne au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité | UN | تقرير تكميلي مقدم من الجمهورية العربية السورية إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) |
Rapport présenté par le Venezuela au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1390 (2002) du Conseil de sécurité | UN | تقرير مقدم من فنزويلا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بقرار مجلس الأمن 1390 (2002) |
Rapport présenté par l'Inde au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1373 (2001) | UN | التقرير المقدم من الهند إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بقرار مجلس الأمن 1373(2001) |
Rapport présenté par la Géorgie au Comité contre le terrorisme, en application de la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité | UN | تقرير جورجيا المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) |
Rapport présenté par la République du Nicaragua* au Comité contre le terrorisme en application de la résolution 1373 (2001) | UN | تقرير جمهورية نيكاراغوا* المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) |
La Direction exécutive a également entamé les préparatifs d'une réunion spéciale consacrée aux enlèvements contre rançon, qui doit être organisée par le Comité contre le terrorisme en application de la résolution 2133 (2014). | UN | وبدأت المديرية التنفيذية أيضا التحضيرات للاجتماع الخاص المتعلق بالاختطاف طلبا للفدية المقرر أن تنظمه لجنة مكافحة الإرهاب عملا بقرار المجلس 2133 (2014). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le deuxième rapport que le Secrétariat d'État du Service de sécurité du Honduras a présenté sur les mesures prises pour lutter contre le terrorisme, en application de la résolution 1373 (2001) (voir pièce jointe). | UN | أتشرف أن أحيل إليكم طيه التقرير الثاني لعام 2005 الذي قدمته أمانة الدولة في مكتب الأمن بهندوراس بشأن التدابير المتخذة لمكافحة الإرهاب عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) (انظر الضميمة). |
Rapport complémentaire de la Jamaïque présenté au Comité contre le terrorisme conformément à la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité | UN | تقرير تكميلي مقدم من جامايكا إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) |
Rapport présenté par le Viet Nam au Comité contre le terrorisme conformément à la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité | UN | تقرير فييت نام إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001) |
Sur instructions de mon Gouvernement et suite à votre lettre en date du 15 mai 2006, j'ai l'honneur de vous faire parvenir le rapport de la République de Slovénie concernant les mesures additionnelles prévues pour combattre le terrorisme conformément à la résolution 1624 (2005) du Conseil de sécurité (voir pièce jointe). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي وإلحاقا برسالتكم المؤرخة 15 أيار/مايو 2006، أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير جمهورية سلوفينيا عن التدابير الإضافية لمحاربة الإرهاب عملا بقرار مجلس الأمن 1624 (2005). |
Introduction Le présent rapport vient compléter le rapport de la République islamique d'Iran au Comité contre le terrorisme créé par la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité (S/2001/1332). | UN | هذا التقرير استكمال لتقرير جمهورية إيران الإسلامية المقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001)، الذي تضمنته الوثيقة S/2001/1332. |