"الإسبوع الماضي" - Translation from Arabic to French

    • semaine dernière
        
    • dernière semaine
        
    • la semaine passée
        
    Mais quelles 5 minutes. Parles leur de la semaine dernière. Open Subtitles يالها من خمس دقائق أخبريهم عن الإسبوع الماضي
    J'étais jamais sortie avec un gars, avant la semaine dernière. Open Subtitles لمْ أخرج مع رجل أبدًا، حتّى الإسبوع الماضي.
    La lettre est une excuse sincère et profonde pour mon comportement la semaine dernière à la fête du poète. Open Subtitles الرسالة عبارة عن إعتذار صادق من قلبي بشأن تعاملي معكم الإسبوع الماضي في الحفلة الشعرية
    La semaine dernière un camion de GI Joe revenaient pour reconditionnement. Open Subtitles في الإسبوع الماضي ، أعيدت شاحنة مليئة بالجنود للتجديد
    Bien, c'est une coïncidence, parce que nous y avons juste déposé un brevet la semaine dernière. Open Subtitles حسناً ، هذه مصادفة لأننا حصلنا على براءة إختراع بخصوص هذا الإسبوع الماضي
    Il s'est évadé la semaine dernière, en tuant trois agents. Open Subtitles هرب الإسبوع الماضي وقتل 3 عملاء أثناء هروبه
    Le tir de la semaine dernière était un incident isolé. Open Subtitles إطلاق النار في الإسبوع الماضي كانت مجرّد حادثة
    La semaine dernière quand nous devions déjeuner et que tu as annulé... Open Subtitles الإسبوع الماضي عندما كان من المفترض أن نتغدى سوياً و أنت قمت بإلغائه
    Quoi ? Ce garçon répète sans arrêt que tu as fait rire toute sa classe, la semaine dernière. Open Subtitles لم يكف الصبي عن التحدث عن جعلك الصف يضحك بأكمله الإسبوع الماضي
    Oui, la semaine dernière. C'était sympa. Open Subtitles نعم، بعضنا ذهبنا هناك الإسبوع الماضي كان مرحا
    Ou moi je peux te déposer. J'ai eu mon permis la semaine dernière. Open Subtitles أو يمكن أن أوصلك أنا حصلت على رخصتي الإسبوع الماضي
    Pas de problème, surtout depuis que j'ai été virée la semaine dernière. Open Subtitles لا مشكلة، خاصةً بعد أن فُصلت من العمل الإسبوع الماضي
    Une fille d'une université locale est allée à un festival de musique la semaine dernière et n'est jamais revenue. Open Subtitles فَتاة مِن الكليّة المَحلية ذهبَت لمَهرجانٍ موسيقي الإسبوع الماضي ولم تَعد.
    J'élève cinq enfants, et j'étais là la semaine dernière. Open Subtitles إنيّ أربيّ خمسة أبناء، ولمْ أفوّت حلقة الإسبوع الماضي.
    La semaine dernière, je lui ai donné une baguette magique, et elle m'a donné deux potions d'invisibilité, donc... Open Subtitles الإسبوع الماضي أعطيتها عصا سحرية وهي أعطتني جرعتين سحريتين
    Comme la semaine dernière. Tu étais avec les enfants. Open Subtitles الإسبوع الماضي , كنت بالخارج مع الأولاد تغسلون السيارة
    Il y a un signe de banque derrière lui avec la date du 15 Mars, mais ça ne coïncide pas avec sa version qu'il a été emprisonné jusque la semaine dernière. Open Subtitles هناك لافتة بنك خلفه فيها التاريخ 15 مارس وهذا لا يتوافق مع قصته بأنه كان سجيناً حتى الإسبوع الماضي
    vérifiez avec l'I.N.S., regardez si Lee est entré sur le territoire la semaine dernière. Open Subtitles تأكدوا من الجوازات لنرى إن كان قد دخل البلاد خلال الإسبوع الماضي
    J'ai touché du sumac vénéneux la semaine dernière, monsieur. Open Subtitles إلتقطت بعض اللبلاب السام الإسبوع الماضي يا سيدي
    Comme si cette dernière semaine n'était pas assez difficile, les médias ont l'air d'avoir toujours plus d'appétit pour m'éviscérer. Open Subtitles كما لو كان الإسبوع الماضي لم يكن صعباً بما فيه الكفايه يبدو بأن الصحافه شهيتهم لا تُشبع في النيـل مني
    Il paraît que ton mariage a pris un sale coup la semaine passée. Open Subtitles لقد سمعت بأن زواجك قفز من بين . فك قرش الإسبوع الماضي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more