"الإستخبارات المركزيّة" - Translation from Arabic to French

    • la CIA
        
    Avec votre talent, ce ne sera sûrement pas long avant que la CIA ne débarque. Open Subtitles مع موهبتك، ربّما لن يمرّ وقت طويل قبل أن تأتيك الإستخبارات المركزيّة.
    Vous étiez au sommum de votre domaine, un professeur, un conseiller pour la CIA Open Subtitles أنت الأعلى مرتبة في مجال عملك، أستاذ، مُستشار لدى الإستخبارات المركزيّة.
    J'ai eu un appel de la CIA. Open Subtitles تلقيتُ إتصالاً من الإستخبارات المركزيّة.
    On a brûlé pour 100 millions de drogue de la CIA. Open Subtitles لقد حرقنا مخدّرات وكالة الإستخبارات المركزيّة المقدّرة بـ مئة مليون.
    Ce que je sais c'est que La personne derrière ça est très puissante et est un analyste de la CIA. Open Subtitles ما أعلمه هُو أنّ الشخص الذي يقبع وراء هذا هُو مُحلل قذر وذو نفوذ كبير داخل الإستخبارات المركزيّة.
    Et utilisaient des ressources de la CIA pour importer de la drogue dans le pays. Open Subtitles كانوا يستخدمون موارد الإستخبارات المركزيّة لإستيراد المُخدّرات إلى داخل البلاد.
    C'est pourquoi j'ai piraté la base de donnée de la CIA. Open Subtitles لهذا السبب إخترقتُ قاعدة بيانات الإستخبارات المركزيّة.
    Tout doit mener à la CIA. Open Subtitles هذه العمليّة يجب أن يُعاد تتبّعها إلى الإستخبارات المركزيّة.
    Il voulait un regard intime et personnel sur la vie d'une femme agent de la CIA. Je lui ai donné ce qu'il voulait. Open Subtitles لقد أراد نظرة قريبة وشخصيّة لحياة عميلة أنثى في الإستخبارات المركزيّة.
    la CIA n'a pas de mandat pour les enquêtes aux Etats-Unis. Open Subtitles يُحظر على الإستخبارات المركزيّة إجراء تحقيقات داخليّة.
    - Je peux rien faire. Ni avec le FBI ni avec les agents de la CIA. Open Subtitles لا يمكنني القيام بهذا مع المباحث الفيديرالية و لا يمكنني ذلك مع شركائي في الإستخبارات المركزيّة
    Comme la CIA ou le MI6, mais pour le profit. Open Subtitles مثل الإستخبارات المركزيّة أو الإستخبارات البريطانيّة، لكن من أجل الربح فقط.
    - Bienvenue à la CIA. Open Subtitles مرحباً بك في الإستخبارات المركزيّة.
    Bienvenue à la CIA. Open Subtitles مرحباً بك في الإستخبارات المركزيّة.
    Cet homme symbolise une victoire dans la guerre contre la terreur... grâce à nos amis de la CIA. Open Subtitles الرّجل يمثّل إنتصاراً هاماً في الحرب ... على الإرهاب شكراً لأصدقائنا في الإستخبارات . المركزيّة
    Tu sais ce que la CIA dit de toi ? Open Subtitles هل تعرف ما يقال عنك من قبل "وكالة الإستخبارات المركزيّة" ؟
    Général, mon père ne sait pas que je suis de la CIA. En fait, je suis pas sûre qu'il en serait fier. Open Subtitles والدي لايعلم عن مهتني في "الإستخبارات المركزيّة" وبالواقع, لا أعتقده سيكون فخوراً بذلك
    Donc, Locksat représente l'opération de la CIA utilisée pour transporter de la drogue pour Bracken et Vulcan Simmons. Open Subtitles حسناً، إذن (لوكسات) يُمثل عمليّة الإستخبارات المركزيّة المُستخدمة لنقل المُخدّرات لـ(براكن) و(فولكن سينمونز).
    Il travaille pour un partenaire de Bracken, Un homme ou un femme bien encré dans la CIA Open Subtitles إنّه يعمل لحساب شريك (براكن)، رجل ما غامض أو امرأة داخل الإستخبارات المركزيّة.
    Donc, pour trouver la fuite, on va d'abord dans l'antenne de L.A. de la CIA et sélectionner les profiles de ceux qui pourraient trahir leur pays. Open Subtitles لذا لسدّ التسريب، فإنّ علينا أولاً الذهاب لفرع الإستخبارات المركزيّة بـ(لوس آنجلوس) ونقوم بتحليل الشخصيات فردياً لنرَ من منهم سيخون وطنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more