L'Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou (Mali) | UN | أ - المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو - مالي: |
Résolution No 7/9-C(IS) sur l'Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou, Mali | UN | قرار رقم 7/9 - ث حول المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو - مالي |
22/31-C L'Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou (Mali) | UN | قرار رقم 22/31 - ث حول المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو - مالي |
et de recherches islamiques de Tombouctou - Mali | UN | حول المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو - مالي |
Sur l'Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou (Mali) | UN | المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو - مالي |
A. Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou (Mali) | UN | المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو - مالي |
L'Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou - Mali | UN | أ - المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو - مالي: |
La Conférence a exhorté les Etats membres, le Fonds de solidarité islamique et les autres organisations islamiques à continuer à apporter leur soutien matériel à l'Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou, afin de lui permettre de réaliser ses objectifs. | UN | 132 - ناشد الدول الأعضاء وصندوق التضامن الإسلامي و المؤسسات الإسلامية مواصلة تقديم الدعم المادي إلى المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو لتمكينه من تحقيق أهدافه. |
1. Appelle tous les États membres, la BID, le Fonds de solidarité islamique, la Fondation Joma Al-Majed (Émirats arabes unis) et les autres institutions islamiques à continuer de fournir une assistance matérielle à l'Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou afin de lui permettre de réaliser ses objectifs et les appelle aussi à le doter de chercheurs et de techniciens; | UN | 1 - يناشد الدول الأعضاء وصندوق التضامن الإسلامي ومؤسسة جمعة الماجد بدولة الإمارات العربية المتحدة وغيرها من المؤسسات الخيرية الإسلامية تقديم الدعم المادي إلى المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو لتمكينه من تحقيق أهدافه، كما يدعو الدول الأعضاء إلى تزويد المعهد بالباحثين والفنيين. |
1. Appelle tous les États Membres, le Fonds de solidarité islamique, la Fondation Joma Al-Majed (Émirats arabes unis) et les autres institutions islamiques à continuer de fournir une assistance matérielle à l'Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou afin de lui permettre de réaliser ses objectifs; | UN | 1 - يناشد الدول الأعضاء وصندوق التضامن الإسلامي ومؤسسة جمعة الماجد بدولة الإمارات العربية المتحدة وغيرها من المؤسسات الإسلامية مواصلة تقديم الدعم المادي إلى المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو لتمكينه من تحقيق أهدافه. |
1. APPELLE tous les Etats membres, le Fonds de solidarité islamique, la Fondation Joma AL-MAJED (Emirats arabes unis) et les autres institutions islamiques à continuer de fournir une assistance matérielle à l'Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou afin de lui permettre de réaliser ses objectifs. | UN | 1 - يناشد الدول الأعضاء وصندوق التضامن الإسلامي ومؤسسة جمعة الماجد بدولة الإمارات العربية المتحدة وغيرها من المؤسسات الإسلامية مواصلة تقديم الدعم المادي إلى المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو لتمكينه من تحقيق أهدافه. |
APPELLE tous les États membres, le Fonds de solidarité islamique, la Fondation Joma Al-Majed (Émirats arabes unis) et les autres institutions islamiques à continuer de fournir une assistance matérielle à l'Institut régional d'études et de recherches islamiques de Tombouctou afin de lui permettre de réaliser ses objectifs. | UN | 1 - ناشد الدول الأعضاء وصندوق التضامن الإسلامي ومؤسسة جمعة الماجد بدولة الإمارات العربية المتحدة وغيرها من المؤسسات الإسلامية مواصلة تقديم الدعم المادي إلى المعهد الإقليمي للدراسات والبحوث الإسلامية في تمبكتو لتمكينه من تحقيق أهدافه . |