"الإطارية لمكافحة التبغ" - Translation from Arabic to French

    • Convention-cadre pour la lutte antitabac
        
    • Tobacco Control
        
    • pour la lutte antitabac de
        
    • Convention-cadre sur la lutte antitabac
        
    • Convention-cadre pour la lutte anti-tabac
        
    En matière de lutte contre le tabagisme, la Syrie a ratifié en 2003 la Convention-cadre pour la lutte antitabac de l'OMS. UN وفيما يتعلق بمكافحة التبغ، صادقت سورية على الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ في عام 2003 التابعة لمنظمة الصحة العالمية.
    Le Gouvernement fidjien a pris des mesures essentielles pour régler le problème des maladies non transmissibles, notamment en étant le premier pays à signer et à ratifier la Convention-cadre pour la lutte antitabac. UN ومن الجدير بالذكر أن حكومة فيجي قد اتخذت إجراءات رئيسية للتصدي للأمراض غير المعدية، فضلا عن أنها أول بلد يوقع ويصادق على الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ.
    L'Inde a été l'un des premiers pays à signer et à ratifier la Convention-cadre pour la lutte antitabac. UN وقد كانت الهند بين أوائل البلدان التي وقعت وصادقت على الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ.
    Framework Convention Alliance for Tobacco Control UN تحالف الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ
    :: Mettre au point une démarche opérationnelle pour que les différentes institutions du système des Nations Unies puissent parler d'une seule voix tout au long de l'élaboration de la Convention-cadre pour la lutte antitabac. UN :: استحداث نهج تنفيذي من شأنه أن يكفل اسماع كلمة الأمم المتحدة في كامل عملية الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ.
    Convention-cadre pour la lutte antitabac. UN الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ.
    Convention-cadre pour la lutte antitabac. UN الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ.
    Convention-cadre pour la lutte antitabac. UN الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ.
    Convention-cadre pour la lutte antitabac. UN الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ.
    Convention-cadre pour la lutte antitabac. UN الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ.
    Convention-cadre pour la lutte antitabac. UN الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ.
    Convention-cadre pour la lutte antitabac. UN الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ.
    Convention-cadre pour la lutte antitabac. UN الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ.
    Convention-cadre pour la lutte antitabac. UN الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ.
    Convention-cadre pour la lutte antitabac. UN الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ.
    Convention-cadre pour la lutte antitabac. UN الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ.
    Framework Convention Alliance for Tobacco Control UN تحالف الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ
    Framework Convention Alliance for Tobacco Control UN تحالف الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ
    Le Parlement a également adopté la loi sur la lutte antitabac en 2009, qui protège la santé et les droits en matière d'environnement en donnant effet, au plan interne, aux obligations de Nauru au titre de la Convention-cadre sur la lutte antitabac. UN وسنّ البرلمان أيضاً قانون مكافحة التبغ في عام 2009، الذي يحمي الحق في الصحة والحقوق البيئية إذ ينفذ على الصعيد المحلي التزامات ناورو بموجب الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ.
    Au cours de cette période spécifique, l'organisation s'est concentrée sur la mise en œuvre de la Convention-cadre pour la lutte anti-tabac et de la Convention-cadre de Nations Unies sur les changements climatiques (CNUCC). UN وخلال هذه الفترة المحددة، ركزت المنظمة على تنفيذ الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more