"الإعداد لمؤتمر القمة العالمي" - Translation from Arabic to French

    • préparatifs du Sommet mondial
        
    • la préparation du Sommet mondial
        
    Ma délégation espère également que notre réunion permettra de contribuer aux préparatifs du Sommet mondial de 2003 sur la société de l'information. UN ويأمل وفدي أيضا أن يسهم اجتماعنا إسهاما مناسبا في الإعداد لمؤتمر القمة العالمي لعام 2003 المعني بمجتمع المعلومات.
    Note du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies transmettant le rapport du Secrétaire général de l'Union internationale des télécommunications sur les préparatifs du Sommet mondial sur la société de l'information UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية عن الإعداد لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات
    Notre Réunion peut également apporter une contribution importante aux préparatifs du Sommet mondial sur la société de l'information, qui doit avoir lieu en 2003 en Suisse et en 2005 en Tunisie. UN كما يمكن أن يساهم اجتماعنا مساهمة هامة في الإعداد لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات الذي سيعقد عام 2003 في سويسرا وفي عام 2005 في تونس.
    15. Les réunions suivantes ont été organisées en 2002 (et ont également joué un rôle dans la préparation du Sommet mondial pour le développement durable, tenu à Johannesburg): UN 15- نُظِّمت في عام 2002 الاجتماعات التالية (وكان لها صلة أيضاً في الإعداد لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة في جوهانسبرغ):
    f) Il fournit un appui technique et fonctionnel dans le contexte d'autres activités de coopération et coordination interinstitutions, selon que de besoin, notamment dans la préparation du Sommet mondial pour le développement durable; et UN (و) تقديم الدعم التقني والفني فيما يتعلق بالأنشطة الأخرى للتعاون والتنسيق بين الوكالات، كلما لزم ذلك، كما في حالة الإعداد لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة؛
    Processus continu et appelé à se développer, l'instauration de partenariats entre le secteur public et le secteur privé est allée s'accélérant lors des préparatifs du Sommet mondial pour le développement durable et pendant le Sommet proprement dit, dont elle a constitué un aspect essentiel. UN وبالرغم من أن تطوير الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص لأغراض التنمية عملية جارية وآخذة في التوسع جرى التعجيل بها لدى الإعداد لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وأثناءه ومثلت جزءا لا يتجزأ من مؤتمر القمة.
    3. La présente note porte sur les questions ciaprès, que la Conférence des Parties souhaitera peutêtre prendre en considération en élaborant sa contribution aux préparatifs du Sommet mondial pour le développement durable: UN 3- تتناول هذه المذكرة المسائل التالية التي قد يرغب مؤتمر الأطراف في تناولها عند تحديد إسهاماته في الإعداد لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة:
    76. En participant activement aux préparatifs du Sommet mondial pour le développement durable, l'ONUDI devrait exercer une influence sur le texte négocié pour qu'il rende compte du rôle du développement industriel dans l'instauration d'un développement durable, et facilite le transfert de techniques écologiquement rationnelles. UN 76- وأشار إلى أن من المتوقع أن يكون للمشاركة الفعالة لليونيدو في عملية الإعداد لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة تأثير على النص المتفاوض بشأنه بحيث يجعله يعكس دور التنمية الصناعية في تحقيق التنمية المستدامة وفي تيسير نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا.
    Le rapport du Secrétaire général (A/58/166) dresse un tableau complet des progrès accomplis dans la prise en compte systématique du souci de l'égalité des sexes lors des préparatifs du Sommet mondial sur la société de l'information. UN وأضاف أن تقرير الأمين العام (A/58/166) قدّم عرضاً شاملاً للإنجازات التي تحققت في إدراج المنظور الجنساني في الإعداد لمؤتمر القمة العالمي القادم المعني بمجتمع المعلومات.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire général de l'Union internationale des télécommunications sur les préparatifs du Sommet mondial sur la société de l'information (A/58/74-E/2003/58) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية عن الإعداد لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات (A/58/74-E/2003/58)
    Rapport du Secrétaire général de l'Union internationale des télécommunications sur les préparatifs du Sommet mondial sur la société de l'information (voir également point 7 c) de l'ordre du jour) UN تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية عن الإعداد لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات (انظر أيضا البند 7 (ج) من جدول الأعمال)
    À sa 49e séance plénière, le 25 juillet 2003, le Conseil économique et social a pris acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire général de l'Union internationale des télécommunications sur les préparatifs du Sommet mondial sur la société de l'information. UN في الجلسة العامة 49 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المعقودة في 25 تموز/يوليه 2003، أحاط المجلس علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية عن الإعداد لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات().
    Lors de la préparation du Sommet mondial (au Siège de l'ONU, à New York, du 14 au 16 septembre 2005), un représentant d'Interact a participé aux conférences préparatoires afin de veiller à ce que la santé procréative et les questions relatives à l'égalité des sexes soient mentionnées dans le document final. UN وخلال الإعداد لمؤتمر القمة العالمي (نيويورك، مقر الأمم المتحدة، 14-16 أيلول/سبتمبر 2005)، شارك ممثل عن منظمتنا في المؤتمرات التحضيرية بغية رصد إدراج إشارات إلى الصحة الإنجابية ونوع الجنس في الوثيقة الختامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more