"الإفلاس في الولايات المتحدة" - Translation from Arabic to French

    • faillites des États-Unis
        
    • faillite américain
        
    • faillites américain
        
    • faillites des ÉtatsUnis
        
    • des faillites
        
    Les procédures proposées s'inspirent des dispositions du chapitre 11 du Code des faillites des États-Unis, qui concerne les entreprises. UN ويرد نموذج فضفاض لإجراءات التسوية المقترحة في الفصل 11 من قانون الإفلاس في الولايات المتحدة المتعلق بالشركات.
    Il a été relevé à ce propos qu'un système d'arbitrage comme celui qui était prévu par le titre IX du Code des faillites des États-Unis pourrait être un instrument approprié pour résoudre les problèmes liés à la dette souveraine. UN ولوحظ أن التحكيم في مسائل الديون على غرار ما ورد في الفصل التاسع من قانون الإفلاس في الولايات المتحدة يمكن أن يؤخذ أيضا في الاعتبار كأداة مناسبة للتعامل مع مشاكل الديون السيادية.
    Les travaux relatifs au chapitre 15 du Code des faillites des États-Unis et les études sur les faillites internationales contribuent directement au débat sur la mise en œuvre de la Loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale. UN ويسهم العمل المتعلق بالفصل 15 من قانون الإفلاس في الولايات المتحدة والدراسات عن حالات الانهيار عبر الحدود إسهاما مباشرا في مناقشة تنفيذ قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود.
    Le tribunal de district a estimé que les actions ne " découlaient " pas du droit de la faillite américain puisque seuls des concepts de recouvrement en common law avaient été invoqués. UN ورأت محكمة المقاطعة أنَّ الدعاوى لم " تنشأ بموجب " قانون الإفلاس في الولايات المتحدة لأنها لم تُثِر سوى نظريات القانون العام بخصوص الاسترداد.
    Citant cette demande, le tribunal de district a rejeté la demande de compensation formée par l'acheteur et a renvoyé l'action en garantie devant le tribunal des faillites américain. UN وبالإشارة إلى هذا الطلب، رفضت محكمة المقاطعة طلب المشتري الانتصاف بالمقاصة وأعادت إجراءات الضمان إلى محكمة الإفلاس في الولايات المتحدة.
    Ils prétendaient également, qu'en méconnaissance de l'article 1506 du Code des faillites des ÉtatsUnis [art. 6 LTI], le juge de première instance avait statué contrairement à l'ordre public américain en refusant d'admettre des questions détaillées sur certaines procédures arbitrales concernant les fonds. UN وتذرعوا أيضاً بأن المحكمة الابتدائية خالفت السياسة العامة للولايات المتحدة برفض السماح بإجراء استجواب مفصل حول بعض إجراءات التحكيم المتعلقة بالصندوقين، بالمخالفة للمادة 1506 من قانون الإفلاس في الولايات المتحدة [المادة 6 من قانون الإعسار النموذجي].
    La Cour a noté que ni le Code des faillites des États-Unis, ni la LTI, ne définit le terme " organe " mais que le contexte suggère que cela pourrait inclure une personne fictive créée par une autorité judiciaire, telle que ce représentant étranger. UN ولاحظت المحكمة أنه لا قانون الإفلاس في الولايات المتحدة ولا قانون الإعسار النموذجي يعرِّف " الهيئة " ، وإنما يُفهم من السياق أنها تشمل شخصية اصطناعية تستحدثها سلطة قضائية لتكون ذلك الممثل الأجنبي.
    Un tribunal américain a reconnu, conformément au chapitre 15 du Code des faillites des États-Unis (incorporant la Loi type de la CNUDCI dans le droit américain), une procédure étrangère principale à l'encontre de la banque débitrice menée en République du Kazakhstan. UN اعترفت محكمة في الولايات المتحدة بإجراءات أجنبية رئيسية بموجب الفصل 15 من قانون الإفلاس في الولايات المتحدة [الذي تشترع أحكامه قانون الإعسار النموذجي] تتعلق بمصرف مدين في جمهورية كازاخستان.
    Il a déclaré reconnaître clairement qu'il appartenait au tribunal requis - dans ce cas, le Tribunal fédéral des faillites du District de Delaware - de se prononcer sur le centre des intérêts principaux et d'établir si la procédure canadienne était une " procédure étrangère principale " aux fins du chapitre 15 du Code des faillites des États-Unis. UN وذكرت المحكمة أنها اعترفت اعترافا واضحا أن المحكمة متلقية الطلب - في هذه الحالة محكمة الإفلاس الأمريكية لمنطقة ديلاوير - هي التي تتولى تحديد موقع مركز المصالح الرئيسية والفصل في مسألة ما إذا كان الإجراء الكندي " إجراء أجنبيا رئيسيا " لأغراض الفصل 15 من قانون الإفلاس في الولايات المتحدة.
    En janvier 2009, les représentants israéliens de l'insolvabilité ( " administrateurs étrangers " ) d'une procédure d'insolvabilité en Israël ( " procédure étrangère " ) ont saisi le tribunal de New York aux fins de reconnaissance en vertu du chapitre 15 du Code des faillites des États-Unis [correspondant à la LTI]. UN في كانون الثاني/يناير 2009، قدّم ممثلو إعسار إسرائيليون ( " الممثلون الأجانب " ) في سياق إجراءات أجنبية في إسرائيل ( " الإجراء الأجنبي " ) إلى المحكمة في نيويورك طلبا للاعتراف بموجب الفصل 15 من قانون الإفلاس في الولايات المتحدة [الموافق لقانون الإعسار النموذجي].
    Les représentants étrangers de la procédure d'insolvabilité concernant une société enregistrée en Australie ont demandé la reconnaissance de cette procédure en tant que procédure étrangère principale aux États-Unis d'Amérique, conformément au chapitre 15 du Code des faillites des États-Unis (qui incorpore la Loi type dans le droit américain). UN قدَّم الممثلون الأجانب لإجراءات الإعسار الخاصة بشركة مسجّلة في أستراليا طلباً بشأن الاعتراف بتلك الإجراءات باعتبارها إجراءات أجنبية رئيسية في الولايات المتحدة الأمريكية بموجب أحكام الفصل 15 من قانون الإفلاس في الولايات المتحدة (المشترع بموجبه القانون النموذجي في الولايات المتحدة).
    Il a aussi confirmé la mise en balance, par la juridiction inférieure, des intérêts du débiteur et de ses licenciés, estimant que l'application de l'article 365 n) du Code des faillites des États-Unis était nécessaire pour garantir la protection des intérêts des détenteurs de licences eu égard aux brevets américains du débiteur, compte tenu du grand nombre des contrats de licences réciproques en cause. UN وأيَّدت أيضا موازنة المحكمة الأدنى بين مصالح المدين والمرخَّص لهم، مستنتجة أنَّ تطبيق المادة 365 (ن) من قانون الإفلاس في الولايات المتحدة ضروري لتأكيد حماية مصالح المرخَّص لهم في البراءات العائدة للمدين في الولايات المتحدة بالنظر إلى العديد من اتفاقات البراءات المتبادلة في القضية قيد البحث.
    Le requérant a demandé la reconnaissance en tant que procédure étrangère principale d'une procédure d'insolvabilité menée en Australie, conformément au chapitre 15 du Code des faillites des États-Unis (incorporant la Loi type de la CNUDCI dans le droit américain). UN طلب المدعي الاعتراف ببعض الإجراءات المتعلقة بالإعسار التي تمت في أستراليا كإجراءات أجنبية رئيسية بموجب الفصل 15 من قانون الإفلاس في الولايات المتحدة (الذي تشترع أحكامه القانون النموذجي في الولايات المتحدة الأمريكية).
    Le représentant étranger d'une procédure d'insolvabilité ouverte en Angleterre à l'encontre d'un citoyen du Royaume-Uni a demandé la reconnaissance de cette procédure aux États-Unis, conformément au chapitre 15 du Code des faillites des États-Unis (incorporant la Loi type de la CNUDCI dans le droit américain). UN قدم الممثل الأجنبي لإجراءات إعسار مستهلة في إنكلترا بشأن مواطن من المملكة المتحدة طلبا للاعتراف بهذه الإجراءات في الولايات المتحدة الأمريكية بموجب أحكام الفصل 15 من قانون الإفلاس في الولايات المتحدة (الذي تشترع أحكامه القانون النموذجي في الولايات المتحدة).
    Le 1er août 2011, la reconnaissance de la procédure italienne a été demandée aux États-Unis conformément au chapitre 15 du Code de la faillite américain (qui incorpore la Loi type dans le droit américain). UN ثم في 1 آب/أغسطس، التُمس في الولايات المتحدة الاعتراف بالإجراءات الإيطالية بموجب الفصل 15 من قانون الإفلاس في الولايات المتحدة (المشترع بموجبه القانون النموذجي في الولايات المتحدة الأمريكية).
    Le tribunal des faillites avait auparavant reconnu la procédure coréenne et avait ordonné, en application des articles 362 et 1520 du Code de la faillite américain [article 20 de la LTI], l'arrêt des actions en recouvrement et d'autres actions connexes des créanciers. UN وكانت محكمة الإفلاس في الولايات المتحدة قد اعترفت بالدعوى الكورية وأمرت، بموجب المادتين 362 و1520 من قانون الإفلاس في الولايات المتحدة [المادة 20 من قانون الإعسار النموذجي]، بوقف جمع الدائنين والإجراءات ذات الصلة.
    Les représentants étrangers d'une procédure de redressement au Mexique ont demandé la reconnaissance de cette procédure aux États-Unis d'Amérique, conformément au chapitre 15 du Code de la faillite américain (incorporant la Loi type de la CNUDCI dans le droit américain). UN التمس الممثلون الأجانب في إجراءات إعادة تنظيم مكسيكية الاعتراف بتلك الإجراءات في الولايات المتحدة الأمريكية بموجب أحكام الفصل 15 من قانون الإفلاس في الولايات المتحدة (الذي تشترع أحكامه قانون الإعسار النموذجي في الولايات المتحدة).
    Le tribunal des faillites américain a considéré que la loi française n'avait pas force obligatoire sur le territoire des États-Unis et a ordonné la communication de nombreuses pièces afin de déterminer si les intérêts du créancier avaient été suffisamment protégés dans la procédure française. UN ورأت محكمة الإفلاس في الولايات المتحدة أنَّ قانون الحجب غير ملزم في الولايات المتحدة وأمرت بكشف واسع لتقرير ما إذا كانت مصالح الدائن تتمتَّع بحماية كافية في الإجراءات الفرنسية.
    À la suite de l'homologation d'un plan de redressement par un tribunal de Corée du Sud, le débiteur a demandé l'assistance d'un tribunal des faillites américain au sujet de son navire qui avait été saisi dans le cadre d'une action maritime pendante aux États-Unis. UN بعد تأكيد خطة لإعادة التأهيل في محكمة كورية جنوبية، التمس المدين المساعدة من محكمة الإفلاس في الولايات المتحدة بشأن سفينة له، احتجزت في إطار إجراءات بحرية معلقة في الولايات المتحدة.
    Les représentants étrangers ont demandé aux États-Unis d'Amérique la reconnaissance de la procédure danoise en tant que procédure étrangère en vertu du chapitre 15 du Code des faillites des ÉtatsUnis (qui incorpore la Loi type dans le droit américain) et l'octroi de mesures supplémentaires, à savoir la levée des saisies. UN وقدّم الممثلون الأجانب طلباً في الولايات المتحدة الأمريكية للاعتراف بالإجراءات الدانمركية كإجراءات أجنبية رئيسية بموجب الفصل 15 من قانون الإفلاس في الولايات المتحدة (الذي تشترع أحكامه القانون النموذجي في الولايات المتحدة الأمريكية) والحصول على انتصاف إضافي، ألا وهو إلغاء أوامر الحجز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more