le FBI a lieu de croire que la cause de meurtre contre Beckett a été fabriquée. | Open Subtitles | الإف بي آي لديها دليل مقبول أن قضية القتل ضد مارفين بيكيت مصطنعة |
En fait, le FBI a finalement pu trouver l'empreinte sur le téléphone de cette femme? | Open Subtitles | هل تمكن الإف بي آي من تحديد البصمات على هاتف تلك المرأة؟ |
Mais si tu me casses le pouce gauche, c'est directement le FBI. | Open Subtitles | لكن لو كسرت إبهامي الأيسر ذلك اختصاص الإف بي آي |
Je vous ai donné la vidéo de Jack Porter avouant avoir tué un agent du FBI | Open Subtitles | لقد أعطيتكِ فيديو لجاك بورتر يعترف بأنه قد قتل عميلة الإف بي آي |
- Oui. Voici une liste des braqueurs avec leurs noms de code du FBI. | Open Subtitles | هذه قائمة لسارقي البنوك مع أسمائهم المستعارة من الإف بي آي |
L'ATF, le FBI et toutes ces agences de merde nous surveillent. | Open Subtitles | الإف بي آي , الإي تي اف كل وكالة لعينة تضع أعينها علينا |
le FBI a déjà essayé d'intercepter une mercenaire qui se fait appeler "White Gold" | Open Subtitles | الإف بي آي يحاولون تحديد ماهيتها مرتزق يطلق على نفسه الذهب الأبيض |
Le capitaine dit que le FBI coopère entièrement, mais Boden n'est pas repassé à son bureau, n'a pas contacté ses collègues ou sa famille. | Open Subtitles | قال النقيب أن الإف بي آي يتعاونون بشكل كامل في البحث لكن بودن لم يعد إلى مكتبه ولم يتصل بشريكه او زملائه أو عائلته |
Pas d'après ce que le FBI nous a fourni. | Open Subtitles | شاركتنا الإف بي آي فيه لربما كان على معرفت بأوبنشو |
Nous sommes le FBI, madame Grayson. C'est ce que nous faisons. | Open Subtitles | نحن من الإف بي آي السيده جريسون وهذا ما نفعله |
J'espère que c'est ton cas aussi. On penserait que le FBI apprendrait à ses agents de ne pas laisser leur sac traîner. | Open Subtitles | أتمنى بأن تكوني كذلك أيضاً هل تظنين بأن الإف بي آي قد تعلم عملائها |
Will Graham a poursuivi des meurtriers pour le FBI. | Open Subtitles | ويل جراهام قضى وقته يقبض على السفاحين لصالح الإف بي آي |
le FBI me consultait autrefois, au sujet de l'Éventreur. | Open Subtitles | لقد تمت استشارتي من قبل الإف بي آي بشأن قضايا قتل سابقة للسفاح |
le FBI va étudier mes notes de près si je les laisse intactes. | Open Subtitles | الإف بي آي سيدققون في ما أتركه لهم سليمًا |
Il ne donnait aucune information sensible sur ses déplacements pendant ce temps parce qu'il avait très peur que le FBI vienne l'attendre. | Open Subtitles | لم يكن يفصح عن أيّة بيانات حسّاسة عن أحواله في تلك الفترة لأنه كان يخشى أنْ يكون الإفبيآي في انتظاره |
Ouais, ça s'appelle l'analyse prédictive. le FBI l'expérimente. | Open Subtitles | أجل ، هذا يسمى تحليل تنبوئي ، تقوم الإف بي آي بريادته |
S'il est du FBI, chasserait-il vraiment dans son secteur ? | Open Subtitles | الآن, إذا كان هو من الإف بي آي هل سيرغب فعلا أن يُصتاد في مجال عمله؟ |
Il utilise un badge du FBI faux ou volé comme ruse pour pouvoir entrer chez des femmes vulnérables. | Open Subtitles | يستخدم بطاقة الإف بي آي كخدعه حتى يتمكن من دخول منازل ضحاياه |
C'est moi qui suit en danger. J'ai tué un agent du FBI... moi ! | Open Subtitles | أنا الذي على المحك هنا ومن قتل عميلة الإف بي آي .. |
Tu aurai dû emmener ton copain du FBI ici, j'ai créé des dommages, je suis entrée par effraction.. | Open Subtitles | ينبغي عليكِ أن تجلبي الزملاء الإف بي آي هنا لأني أنا على حد سواء أقتحمت ودخلت |
Ce soir, je revendique la responsabilité pour le meurtre du Directeur du FBI, Dayle Bennett. | Open Subtitles | الليلة سأعلن مسؤوليتي عن قتل مدير الإف بي آي دايل بينيت |