"الإقليمية الأفريقية بشأن" - Translation from Arabic to French

    • régional africain sur
        
    • régional pour l'Afrique consacré à
        
    • régionales africaines sur
        
    I. Atelier régional africain sur le processus consultatif concernant le transfert de technologies 8 UN الأول- حلقة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن العملية الاستشارية لنقل التكنولوجيا 8
    ATELIER régional africain sur LE PROCESSUS CONSULTATIF CONCERNANT UN حلقة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن العملية
    En septembre 2013, j'ai participé, à Addis-Abeba, au Colloque régional africain sur la lèpre et les droits de l'homme, parrainé et organisé par Nippon Foundation du Japon. UN 25 - وفي أيلول/سبتمبر 2013، حضرتُ الندوة الإقليمية الأفريقية بشأن الجذام وحقوق الإنسان في أديس أبابا.
    Rapport sur l'atelier régional pour l'Afrique consacré à l'adaptation. UN تقرير عن حلقة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن التكيف.
    Rapport sur l'atelier régional pour l'Afrique consacré à l'adaptation. UN تقرير عن حلقة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن التكيف.
    Consultations régionales africaines sur les Perspectives énergétiques mondiales UN المشاورات الإقليمية الأفريقية بشأن تقييم الطاقة في العالم
    Les activités en cours pour la mise en œuvre du Cadre de référence pour l'harmonisation des télécommunications, des TIC et des politiques de réglementation et de développement des postes en Afrique, ainsi que le Plan d'action régional africain sur l'économie du savoir ont été encouragées. UN وشُجعت الأنشطة الجارية الرامية إلى تنفيذ الإطار المرجعي لتنسيق سياسات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنظيم الخاص بها في أفريقيا، وكذلك خطة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن اقتصاد المعرفة.
    Séminaire régional africain sur les droits économiques, sociaux et culturels, Abidjan, mars 1998. UN الحلقة الدراسية الإقليمية الأفريقية بشأن " الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " ، أبيدجان، آذار/مارس 1998.
    Pour également donner suite au Sommet, la CEA collaborera avec l'OUA à la mise en œuvre du Plan d'action régional africain sur l'économie du savoir. UN وكمتابعة لأعمال مؤتمر القمة، ستعمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أيضا مع الاتحاد الأفريقي من أجل تنفيذ خطة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن اقتصاديات المعرفة.
    Le sous-programme continuera d'appuyer la mise en œuvre d'initiatives et de programmes régionaux africains comme le Plan d'action global de l'UA/NEPAD en matière de science et de technologie et le Plan d'action régional africain sur l'économie du savoir. UN وسوف يستمر تقديم الدعم من البرنامج الفرعي لتنفيذ المبادرات والبرامج الإقليمية الأفريقية مثل خطة العمل الموحدة بشأن العلم والتكنولوجيا التي وضعتها الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا والاتحاد الأفريقي وخطة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن اقتصاد المعرفة.
    La Commission européenne a approuvé une proposition de financement d'un montant de 10 millions de dollars des États-Unis à l'appui du Plan d'action régional africain sur l'économie du savoir (PARAES) élaboré par la CEA pour l'Union africaine. UN وأقرت المفوضية الأوروبية اقتراحاً تمويلياً بمبلغ قدره 10 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة لدعم خطة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن اقتصاديات المعرفة التي أعدتها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لصالح الاتحاد الأفريقي.
    Donnant suite au Sommet mondial sur la société de l'information, la CEA, en collaboration avec la Commission de l'Union africaine, le secrétariat du NEPAD et l'UIT, a coordonné le Plan d'action régional africain sur l'économie du savoir. UN ومتابعة لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، نسقت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، بالتعاون مع مفوضية الاتحاد الأفريقي وأمانة الشراكة الجديدة والاتحاد الدولي للاتصالات، خطة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن اقتصاديات المعرفة.
    20. Le Plan d'action régional africain sur l'économie du savoir (ARAPKE) a été adopté en septembre 2005. UN 20- اعتمدت خطة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن اقتصاديات المعرفة في أيلول/سبتمبر 2005().
    Séminaire régional africain sur les droits économiques, sociaux et culturels, Abidjan, mars 1998. UN الحلقة الدراسية الإقليمية الأفريقية بشأن " الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية " ، أبيدجان، كوت ديفوار، 9-12 آذار/مارس 1998.
    Dans le domaine des TIC, le groupe thématique a apporté une contribution importante à l'adoption par l'Union africaine du Plan d'action régional africain sur l'économie du savoir (ARAPKE), qui est le plan d'action de l'Union pour la prochaine décennie en matière de TIC. UN 19- وفي مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ، قدمت المجموعة مساهمة هامة لاعتماد الاتحاد الأفريقي لخطة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن اقتصادات المعرفة باعتبارها خطة عمله في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات خلال العشر سنوات القادمة.
    29. Le SBSTA a noté avec satisfaction l'offre faite par le Gouvernement du Botswana d'accueillir l'atelier régional africain sur l'élaboration de projets de transfert de technologies aux fins de financement, qui doit avoir lieu du 19 au 21 août 2009 à Gaborone (Botswana). UN 29- ولاحظت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بعين التقدير عرض حكومة بوتسوانا استضافة حلقة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن إعداد مشاريع نقل التكنولوجيا لتمويلها المقرر عقدها في الفترة من 19 إلى 21 آب/أغسطس 2009 بغابورون، في بوتسوانا.
    De plus en plus de pays et de communautés économiques régionales d'Afrique ont établi et mis en œuvre des cyberstratégies et des initiatives en ligne qui sont conformes aux buts et aux objectifs de l'initiative < < Société africaine à l'ère de l'information > > , du Plan d'action régional africain sur l'économie du savoir et du Sommet mondial. UN ويتزايد عدد البلدان الأفريقية والمجتمعات الاقتصادية الإقليمية التي تعد وتنفذ استراتيجيات ومبادرات إلكترونية تتماشى مع غايات وأهداف مبادرة مجتمع المعلومات الأفريقية، وخطة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن اقتصاد المعرفة، ومؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات().
    Rapport sur l'atelier régional pour l'Afrique consacré à l'adaptation. UN تقرير عن حلقة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن التكيف.
    FCCC/SBI/2007/2 Rapport sur l'atelier régional pour l'Afrique consacré à l'adaptation. UN FCCC/SB1/2007/1 تقرير عن حلقة العمل الإقليمية الأفريقية بشأن التكيف.
    Consultations régionales africaines sur les perspectives énergétiques mondiales UN المشاورات الإقليمية الأفريقية بشأن تقييم الطاقة في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more