"الإقليمية التابعة لاتفاقية" - Translation from Arabic to French

    • régionaux de la Convention
        
    • sous-régionaux de la Convention
        
    • régionaux et aux Centres
        
    • régionaux et des Centres
        
    • régionale de la Convention
        
    Reconnaissant que des ressources financières sont nécessaires pour le programme d'activités des centres régionaux de la Convention de Bâle, UN وإذ يقر بالحاجة إلى التمويل للأنشطة البرنامجية للمراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل،
    Accords-cadres et plans d'activité des Centres régionaux de la Convention de Bâle UN اتفاقات إطارية وخطط عمل للمراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل
    Centres régionaux de la Convention de Bâle : rapport d'activité - Note du secrétariat UN المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل: تقرير عن التقدم المحرز: مذكرة من الأمانة
    On a souligné, à cet égard, l'importance des centres régionaux de la Convention de Bâle pour faciliter la ratification et l'application de l'Amendement d'interdiction. UN وتم إبراز أهمية المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل في هذا الصدد من حيث تيسير التصديق وتنفيذ تعديل الحظر.
    Centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Stockholm UN خامساً - المراكز الإقليمية ودون الإقليمية التابعة لاتفاقية استكهولم
    Reconnaissant que des ressources financières sont nécessaires pour le programme d'activités des centres régionaux de la Convention de Bâle, UN وإذ يقر بالحاجة إلى التمويل للأنشطة البرنامجية للمراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل،
    Les centres régionaux de la Convention de Bâle sont entravés par l'absence d'un mécanisme de financement centralisé. UN 16 - تعاني المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل من عجز مالي لأن ليس لها آلية مالية مركزية.
    Appendice I : Fonctions essentielles des Centres régionaux de la Convention de Bâle UN التذييل الأول: الوظائف الأساسية للمراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل
    Etablir l'organe du partenariat, avec notamment toutes les parties prenantes et les Centres régionaux de la Convention de Bâle; UN ● إنشاء هيئة للشراكة تضم جميع أصحاب المصلحة والمراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل؛
    Participation et soutien accrus de la part des Centres régionaux de la Convention de Bâle; UN ● زيادة المشاركة والدعم من جانب المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل؛
    La coopération avec les centres régionaux de la Convention de Bâle se poursuivra également. UN وسوف يتواصل كذلك التعاون مع المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل.
    Centres régionaux de la Convention de Bâle : UN 5 - المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل:
    Un des grands défis lancés aux centres régionaux de la Convention de Bâle est la difficulté à obtenir de l'aide financière pour entreprendre des projets tout en maintenant le soutien à la structure du centre pour qu'il puisse les administrer. UN ومن بين التحديات الكبرى التي تواجه المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل هي صعوبة تأمين المساعدة المالية لإجراء مشروعات مع المحافظة في نفس الوقت على دعم هيكل المركز الذي يدير تلك المشروعات.
    F. Centres régionaux de la Convention de Bâle UN واو - المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل
    5. Prie les centres régionaux de la Convention de Bâle de réviser et de mettre à jour les nouveaux plans d'activité pour 2005-2006; UN 5 - يطلب إلى المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل أن تنقح وأن تستكمل خطط أعمالها للفترة 2005 - 2006؛
    21. La situation actuelle des centres régionaux de la Convention de Bâle est résumée dans le document UNEP/CHW/OEWG/3/5 et exposée dans le document UNEP/CHW/OEWG/3/INF/22. UN 21 - يرد موجز للحالة الراهنة للمراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/5 ووصف لها في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/INF/22.
    Rôle des centres régionaux de la Convention de Bâle dans la mise en œuvre de l'Initiative pour l'environnement du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique en ce qui concerne les déchets dangereux et autres déchets - Note du secrétariat UN دور المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل في تنفيذ المبادرة البيئية للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا من حيث علاقتها بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات: مذكرة من الأمانة
    Centres régionaux de la Convention de Bâle : UN 5 - المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل:
    5. Prie les centres régionaux de la Convention de Bâle de réviser et de mettre à jour les nouveaux plans d'activité pour 2005-2006; UN 5 - يطلب إلى المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل أن تنقح وأن تستكمل خطط أعمالها للفترة 2005 - 2006؛
    Les centres régionaux et sous-régionaux de la Convention de Bâle sont également responsables de la fourniture d'une assistance technique. UN 9 - والمراكز الإقليمية ودون الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل مسؤولة أيضاً عن تقديم المساعدة التقنية.
    Faciliter la participation des organisations internationales et des donateurs à la diffusion du concept sous-tendant le Partenariat pour les batteries plomb-acide usagées à partir de la région de l'Amérique centrale vers d'autres régions telles que l'Asie et le Pacifique et l'Afrique grâce aux Centres régionaux et aux Centres de coordination. UN تيسير مشاركة المنظمات الدولية والمانحين في نشر مفهوم الشراكة المتعلق ببطاريات الرصاص والحامض المستعملة من منطقة أمريكا الوسطى عبر المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل في الأقاليم الأخرى، أي آسيا والمحيط الهادئ وأفريقيا.
    Veiller à ce que le fonctionnement des Centres régionaux et des Centres de coordination soit efficace et coordonné. UN ضمان التشغيل الفعال والمنسق للمراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل.
    L'unité de coordination régionale de la Convention de Carthagène et le Bureau de coordination du Programme d'action mondial ont apporté un appui actif au cours de cette réunion. UN وقد أدى كل من وحدة التنسيق الإقليمية التابعة لاتفاقية كارتاخينا ومكتب تنسيق برنامج العمل العالمي، دوراً داعماً نشطاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more