"الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية" - Translation from Arabic to French

    • régionales du GNUD
        
    • régionaux du GNUD
        
    • régionales du Groupe des Nations Unies
        
    Des matériels promotionnels pour le poste de coordonnateur résident ont également été conçus et diffusés auprès de l'ensemble des organismes des Nations Unies, des membres des équipes de pays des Nations Unies et des équipes régionales du GNUD. UN ووُضعت أيضاً مواد لتسويق وظيفة منسق مقيم ووُزعت على جميع وكالات الأمم المتحدة وأعضاء أفرقة الأمم المتحدة القطرية والفرق الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Mécanismes régionaux de coordination, plans de travail et rapports des équipes régionales du GNUD UN خطط العمل والتقارير الصادرة عن آلية التنسيق الإقليمية/الأفرقة الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    À l'issue des consultations nationales, les équipes régionales du GNUD et les commissions régionales de l'ONU ont organisé des consultations qui ont élargi la représentation des pays dans les dialogues multipartites. UN 15 - وبناء على نتائج المشاورات الوطنية، عقدت الأفرقة الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجان الإقليمية مشاورات وسّعت نطاق التمثيل القطري في الحوارات بين أصحاب المصلحة المتعددين.
    Des matériels promotionnels pour le poste de coordonnateur résident ont également été conçus et diffusés auprès de l'ensemble des organismes des Nations Unies, des membres des équipes de pays des Nations Unies et des équipes régionales du GNUD. UN ووُضعت أيضاً مواد لتسويق وظيفة منسق مقيم ووُزعت على جميع وكالات الأمم المتحدة وأعضاء أفرقة الأمم المتحدة القطرية والفرق الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    des Nations Unies/centres régionaux du GNUD UN مستشارو حقوق الإنسان في أفرقة الأمم المتحدة القطرية/المراكز الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    :: Des ressources supplémentaires ont été allouées aux équipes régionales du GNUD pour aider les pays qui mettent en place de nouveaux plans-cadres. UN :: توفير موارد إضافية للأفرقة الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لدعم البلدان التي تضع أطر عمل جديدة للأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    Plusieurs organismes ont également exprimé des opinions mitigées concernant le rôle et l'influence des équipes régionales du GNUD dans la phase finale de sélection. UN 81- وأعربت وكالات عدة أيضاً عن آراء متباينة بشأن دور الأفرقة الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وتأثيرها في المرحلة النهائية لاختيار المرشحين.
    :: Renforcement de l'appui apporté par les équipes régionales du GNUD aux processus des BCP et des plans-cadres UN :: زيادة الدعم الذي تقدمه الأفرقة الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لعمليات التقييم القطري الموحدة/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    :: Renforcement de l'appui apporté par les équipes régionales du GNUD aux processus des BCP et des plans-cadres UN :: زيادة الدعم الذي تقدمه الأفرقة الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لعمليات التقييم القطري الموحدة/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    :: Renforcement de l'appui fourni aux équipes régionales du GNUD en matière de gestion de la performance des coordonnateurs résidents et des membres des équipes de pays des Nations Unies UN :: تعزيز الدعم المقدم إلى الأفرقة الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في إدارة أداء المنسقين المقيمين/أفرقة الأمم المتحدة القطرية
    Plusieurs organismes ont également exprimé des opinions mitigées concernant le rôle et l'influence des équipes régionales du GNUD dans la phase finale de sélection. UN 81- وأعربت وكالات عدة أيضاً عن آراء متباينة بشأن دور الأفرقة الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وتأثيرها في المرحلة النهائية لاختيار المرشحين.
    Les organismes des Nations Unies œuvrent de concert, sous l'égide du secrétariat interinstitutions de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes pour appuyer la mise en œuvre du Plan d'action au niveau national avec le concours des équipes régionales du GNUD, des coordonnateurs résidents et des équipes de pays des Nations Unies. UN وتعمل منظومة الأمم المتحدة معاً، تحت قيادة مكتب الأمم المتحدة المعني بالحد من أخطار الكوارث، لدعم تنفيذ خطة العمل على الصعيد القطري، بمشاركة الأفرقة الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والمنسقين المقيمين وأفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    Aux fins du présent rapport, les commissions régionales ont indiqué qu'elles continuaient à collaborer avec des partenaires des Nations Unies, notamment les équipes régionales du GNUD. UN 157 - وفي ما يتعلق بهذا التقرير، أفادت اللجان الإقليمية بأنها تواصل العمل بشكل وثيق مع شركاء الأمم المتحدة، بما في ذلك الأفرقة الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Pourcentage de coordonnateurs résidents ou d'équipes de pays des Nations Unies considérant que les équipes régionales du GNUD contribuent utilement au règlement des questions régionales et sous-régionales les plus importantes qui intéressent le pays concerné UN النسبة المئوية للمنسقين المقيمين والأفرقة القطرية للأمم المتحدة التي تشير إلى أن الأفرقة الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية تقدم دعما فعالا للمسائل ذات الأولوية العليا على الصعيد الإقليمي/دون الإقليمي المهمة بالنسبة للبلد
    :: Renforcement des capacités des équipes régionales du GNUD par l'engagement de fonctionnaires de classe P-4 supplémentaires et l'apport de fonds à des pays où des plans-cadres ont été mis en place (premier trimestre de 2010); évaluation des capacités menée (au premier trimestre de 2010) UN :: تعزيز قدرات الأفرقة الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية عبر تخصيص وظيفة إضافية برتبة ف-4 وتمويل إضافي للبلدان التي بدأ فيها تنفيذ إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية (الربع الأول من عام 2010)؛ وإجراء تقييم للقدرات (بحلول الربع الأول من عام 2010)
    :: Les équipes régionales du GNUD, en coordination avec les mécanismes régionaux de coordination, facilitent l'accès des équipes de pays des Nations Unies aux connaissances et aux ressources, y compris à la coopération Sud-Sud et triangulaire, pour contribuer à la qualité et à la cohérence de la programmation, du fonctionnement et de l'application du système de responsabilisation des cadres supérieurs. UN :: تيسر الأفرقة الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بالتنسيق مع آليات التنسيق الإقليمية، إمكانية حصول أفرقـة الأمم المتحدة القطرية على الخبرات والموارد الإقليمية/العالمية، بما فـي ذلك التعاون بين بلــــدان الجنوب والتعاون الثلاثي لدعم الجودة والاتساق في البرمجة والعمليات وتنفيذ نظم الإدارة والمساءلة
    Au niveau régional, les questions relatives aux PE opérationnels sont traitées, dans une certaine mesure, dans les groupes régionaux du GNUD. UN 225- وعلى المستوى الإقليمي، تُناقَش المسائل العملية المتعلقة بشركاء التنفيذ إلى حد ما في المجموعات الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Au niveau régional, les questions relatives aux PE opérationnels sont traitées, dans une certaine mesure, dans les groupes régionaux du GNUD. UN 225- وعلى المستوى الإقليمي، تُناقَش المسائل العملية المتعلقة بشركاء التنفيذ إلى حد ما في المجموعات الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    Les commissions régionales et les équipes régionales du Groupe des Nations Unies pour le développement demeurent des acteurs clefs au niveau régional, ce que sont aussi les mécanismes de coordination régionale. UN وتظل اللجان الإقليمية والأفرقة الإقليمية التابعة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية من الجهات الفاعلة الرئيسية على المستوى الإقليمي، شأنها في ذلك شأن آليات التنسيق الإقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more