Dans la région asiatique, le Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique a aidé les pays à établir des rapports sur l'état de l'environnement. | UN | (ز) وفي الإقليم الآسيوي، قامت المكاتب الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ بمساعدة البلدان على وضع تقارير عن حالة البيئة. |
En outre, après la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le VIH, l'année dernière, la Chine a convoqué la première conférence nationale à ce sujet et a coparrainé un séminaire régional pour l'Asie et le Pacifique financé par le Fonds mondial. | UN | إضافة إلى ذلك، عقدت الصين عقب دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، المعقودة في العام الماضي، أول مؤتمر قومي معني بهذا الموضوع، وشاركت في رعاية الندوة الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ تحت رعاية الصندوق العالمي. |
Le Cours régional pour l'Asie et le Pacifique se tiendra à Bangkok (Thaïlande) du lundi 3 au vendredi 28 novembre 2014. | UN | والدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ من المقرر أن تعقد في بانكوك، تايلند، في الفترة من الاثنين 3 إلى الجمعة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
Rapport du Secrétaire général sur les efforts visant à utiliser le plus possible les services du Centre de conférences de la Commission régionale pour l'Asie et le Pacifique | UN | تقرير الأمين العام عن استخدام مركز المؤتمرات إلى أقصى حد في اللجنة الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ |
Rapport sur les travaux de l'atelier consacré à l'article 6 de la Convention dans la région de l'Asie et du Pacifique. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن المادة 6 من الاتفاقية. |
Le Cours régional pour l'Asie et le Pacifique se tiendra à Bangkok (Thaïlande) du lundi 3 au vendredi 28 novembre 2014. | UN | والدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ من المقرر أن تعقد في بانكوك، تايلند، في الفترة من الاثنين 3 إلى الجمعة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
Le Cours régional pour l'Asie et le Pacifique se tiendra à Bangkok (Thaïlande) du lundi 3 au vendredi 28 novembre 2014. | UN | والدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ من المقرر أن تعقد في بانكوك، تايلند، في الفترة من الاثنين 3 إلى الجمعة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
Le Cours régional pour l'Asie et le Pacifique se tiendra à Bangkok (Thaïlande) du lundi 3 au vendredi 28 novembre 2014. | UN | والدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ من المقرر أن تعقد في بانكوك، تايلند، في الفترة من الاثنين 3 إلى الجمعة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
Le Cours régional pour l'Asie et le Pacifique se tiendra à Bangkok (Thaïlande) du lundi 3 au vendredi 28 novembre 2014. | UN | ومن المقرر أن تُعقد الدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك، تايلند، في الفترة من الاثنين 3 إلى الجمعة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
Le Cours régional pour l'Asie et le Pacifique se tiendra à Bangkok (Thaïlande) du lundi 3 au vendredi 28 novembre 2014. | UN | ومن المقرر أن تُعقد الدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك، تايلند، من الاثنين 3 إلى الجمعة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
Le Cours régional pour l'Asie et le Pacifique se tiendra à Bangkok (Thaïlande) du lundi 3 au vendredi 28 novembre 2014. | UN | ومن المقرر أن تُعقد الدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك، تايلند، من الاثنين 3 إلى الجمعة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
Le Cours régional pour l'Asie et le Pacifique se tiendra à Bangkok (Thaïlande) du lundi 3 au vendredi 28 novembre 2014. | UN | ومن المقرر أن تُعقد الدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك، تايلند، من الاثنين 3 إلى الجمعة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
Le Cours régional pour l'Asie et le Pacifique se tiendra à Bangkok (Thaïlande) du lundi 3 au vendredi 28 novembre 2014. | UN | ومن المقرر أن تُعقد الدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك، تايلند، من الاثنين 3 إلى الجمعة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
Le Cours régional pour l'Asie et le Pacifique se tiendra à Bangkok (Thaïlande) du lundi 3 au vendredi 28 novembre 2014. | UN | ومن المقرر أن تُعقد الدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك، تايلند، من الاثنين 3 إلى الجمعة 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
La Division de la codification tient à remercier l'État Membre qui a versé une contribution volontaire pour soutenir le cours régional pour l'Afrique en 2013 et en 2014, à savoir, la Chine, et les deux États Membres qui ont versé des contributions volontaires pour soutenir le cours régional pour l'Asie et le Pacifique en 2013, à savoir la Chine et l'Arabie saoudite. | UN | وتود شعبة التدوين أن تعبِّر عن تقديرها للدولة العضو التي قدمت تبرعا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لأفريقيا في عامي 2013 و2014، وهي الصين، وللدولتين العضويين اللتين تبرعتا دعما للدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في عام 2013، وهما الصين والمملكة العربية السعودية. |
Le cours régional pour l'Asie et le Pacifique se tiendra à Bangkok (Thaïlande) du lundi 3 au vendredi 28 novembre 2014. | UN | ومن المقرر عقد الدورة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك بتايلند في الفترة الممتدة من 3 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
Rapport du CCQAB sur les efforts visant à utiliser le plus possible le Centre de conférences de la Commission régionale pour l'Asie et le Pacifique | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن استخدام مركز المؤتمرات إلى أقصى حد في اللجنة الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ |
Rapport sur les travaux de l'atelier consacré à l'article 6 de la Convention dans la région de l'Asie et du Pacifique. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ عن المادة 6 من الاتفاقية. |
27. Le Mécanisme mondial engage actuellement un membre du personnel qui sera en poste dans le bureau de l'unité de coordination régionale de l'Asie et du Pacifique et qui contribuera au plan de travail du Mécanisme de coordination régionale en ce qui concerne sa mise en œuvre au niveau régional. | UN | 27- تعكف الآلية العالمية على استقدام موظف سيعين في مكتب وحدة التنسيق الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ وسيساهم في خطة عمل آلية التنسيق الإقليمية فيما يتعلق بتنفيذها على الصعيد الإقليمي. |
Les programmes régionaux pour l'Asie et le Pacifique et l'Europe et la CEI sont gérés par les seuls centres. | UN | ويشار إلى أن البرامج الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ وأوروبا ورابطة الدول المستقلة تخضع فقط لإدارة مراكز الخدمات الإقليمية. |
Pour ce faire, le sous-programme forgera de nouveaux partenariats et créera des synergies avec les organismes participant au Mécanisme de coordination régionale en Asie et dans le Pacifique et avec d'autres partenaires extérieurs au système des Nations Unies. | UN | ولتحقيق هذا، سيقيم البرنامج الفرعي المزيد من الشراكات ويوجد أوجه التآزر مع الوكالات التابعة للآلية التنسيقية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ ومع شركاء آخرين خارج منظومة الأمم المتحدة. |
Report of the Asia and the Pacific regional workshop on the transfer of technology consultative process, Cebu, the Philippines, 17-19 January 2000. | UN | تقرير حلقة العمل الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن العملية الاستشارية فيما يخص نقل التكنولوجيا، سيبو، الفلبين، 17-19 كانون الثاني/يناير 2000. |