Les participants au séminaire régional pour le Pacifique, | UN | إن المشاركين في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ، |
Les participants au séminaire régional pour le Pacifique, | UN | إن المشاركين في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ, |
Consciente du fait que, comme l'a indiqué le gouvernement du territoire, notamment au Séminaire régional pour le Pacifique de 2012, les effets de certaines lois fédérales sur l'économie du territoire sont un motif de grave préoccupation, | UN | وإذ تسلم بأن الآثار المترتبة على بعض القوانين الاتحادية في اقتصاد الإقليم تشكل مصدر قلق بالغ، كما أشارت حكومة الإقليم في مناسبات عدة منها الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ لعام 2012، |
Rapport du Séminaire régional pour le Pacifique sur la mise en œuvre de la troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme | UN | تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ عن تنفيذ العقد الدولي الثالث لإنهاء الاستعمار |
Séminaire régional pour le Pacifique | UN | الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ |
Les participants au Séminaire régional pour le Pacifique, | UN | إن المشتركين في الحلقة الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ، |
Séminaire régional pour le Pacifique | UN | الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ |
Projet de rapport sur les travaux du Séminaire régional pour le Pacifique | UN | مشروع تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ |
Les participants au Séminaire régional pour le Pacifique, | UN | إن المشاركين في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ، |
Les participants au Séminaire régional pour le Pacifique, | UN | إن المشاركين في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ، |
Les participants au Séminaire régional pour le Pacifique, | UN | إن المشتركين في الحلقة الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ، |
Séminaire régional pour le Pacifique | UN | الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ |
La date de cette séance, qui se tiendra avant le Séminaire régional pour le Pacifique sera communiquée sous peu au Comité. | UN | وسيتم إبلاغ اللجنة قريبا عن تاريخ الاجتماع الذي سيعقد قبل الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ. |
Les participants au séminaire régional pour le Pacifique, | UN | إن المشتركين في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ، |
Consciente du fait que, comme l'a indiqué le gouvernement du territoire, notamment au Séminaire régional pour le Pacifique de 2014, les effets de certaines lois fédérales sur l'économie du territoire sont un motif de grave préoccupation, | UN | وإذ تسلم بأن الآثار المترتبة على بعض القوانين الاتحادية في اقتصاد الإقليم تشكل مصدر قلق بالغ، كما أشارت حكومة الإقليم في مناسبات عدة منها الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ لعام 2014، |
Séminaire régional pour le Pacifique | UN | الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ |
Rapport du séminaire régional pour le Pacifique | UN | تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ |
Le Séminaire régional pour le Pacifique tenu en 2014 a évalué la situation dans plusieurs territoires et a examiné des questions touchant la décolonisation. | UN | وقيمت الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ لعام 2014 الحالة في عدد من الأقاليم، وناقشت المسائل المتصلة بإنهاء الاستعمار. |
Consciente du fait que, comme l'a indiqué le gouvernement du territoire, notamment au Séminaire régional pour le Pacifique de 2012, les effets de certaines lois fédérales sur l'économie du territoire sont un motif de grave préoccupation, | UN | وإذ تسلم بأن الآثار المترتبة على بعض القوانين الاتحادية في اقتصاد الإقليم تشكل مصدر قلق بالغ، كما أشارت حكومة الإقليم في مناسبات عدة منها الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ لعام 2012، |
Consciente du fait que, comme l'a indiqué le gouvernement du territoire, notamment au Séminaire régional pour le Pacifique de 2014, les effets de certaines lois fédérales sur l'économie du territoire sont un motif de grave préoccupation, | UN | وإذ تسلم بأن الآثار المترتبة على بعض القوانين الاتحادية في اقتصاد الإقليم تشكل مصدر قلق بالغ، كما أشارت حكومة الإقليم في مناسبات عدة منها الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ لعام 2014، |
J'ai le plaisir de saluer cordialement tous ceux qui se sont réunis à Bandung (Indonésie), dans le cadre du séminaire régional sur la décolonisation pour la région du Pacifique. | UN | رسالة من الأمين العام يسرني أن أتقدم بالتهنئة إلى جميع الذين تجمعوا في باندونغ، إندونيسيا، لحضور الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن إنهاء الاستعمار. |
Il a aussi apporté son soutien à la demande du Vanuatu d'accueillir le séminaire régional du Pacifique en 2014. | UN | وأعرب أيضا عن دعمه لطلب فانواتو استضافة الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ لعام 2014. |
On trouvera le texte intégral du rapport du séminaire régional pour les Caraïbes à l'annexe au présent chapitre. | UN | ويرد النص الكامل لتقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ في مرفق هذا الفصل. |